Читаем Белый варвар полностью

- А я не могу оставить людей умирать, зная об их излечении. И…

- Что?

- И вас прошу мне не мешать.

Рассмеялся тихо и совсем не весело:

- Забыла? Я здесь помогаю.

- Помню. Надеюсь, вы об этом тоже не забудете.

- Надейся, - ответил в непринужденном тоне, как будто бы погоду обсуждали до сих пор.

- И не нужно на убийство меня подбивать.

- А что взамен, Аришка?

Я вздрогнула:

- О чем вы? Кому взамен, вам или им?

- Тебе, - он осмотрел меня с ног до головы и едко улыбнулся. - Ты, что рассчитываешь получить в счет спасенных жизней, помимо черной неблагодарности?

- Нет. Я вообще об этом…

- А ты подумай, - оборотень неожиданно оказался стоящим вплотную и, схватив за подбородок, властно заставил смотреть на него. Глаза в глаза. - Как тебе отплатят горные, если посчитают, что опоила их все-таки ты?

- Но я… я ничего не подливала! Это они противоядия перепили.

Голос сел, а сердце остановилось, потому что я знаю, что племенные делают с провинившимся, знаю. Отец с Захаром травником много лет назад нашли тело женщины меж скал. Я нечаянно услышала, что они обсуждали, когда пытались залить вином ужас увиденного. Слышала и до сих пор не могу забыть.

- Ситуация говорит об ином, - продолжил Белый варвар, проведя пальцем по моей скуле. - Они ели то, что было тобою приготовлено, и заставить тебя отужинать с ними Увыру не удалось.

Слова прозвучали отрезвляюще, как пощечина. Он отпустил меня.

- Теперь поняла?

Поняла, но произнести в ответ ничего не сумела. Глядя на бесчувственных бесеков, лежащих вдоль комнаты на полу и на кроватях, я содрогнулась от ужаса. А ведь они могут! Могут все понять именно так, как сказал барон.

Барон же не пожалел деталей для моего полного просвещения:

- В скором времени или с небольшой отсрочкой настигнут и убьют. Быть может, помучают для начала, изнасилуют всем скопом потому, что девка молодая, а затем… - зловеще продолжил он и был прерван.

- Воды…!

Услышав зов, словно бы вышла из оцепенения и отогнала видения расправы над собой. Барон хмыкнул, и с мужеством встретила его черный прожигающий взгляд.

- Спасибо за предупреждение. Но от своих слов я не откажусь.

Будущего вождя племени я водой поила, стараясь не смотреть с жалостью.

Очнулся первым потому что первым мою горькую настойку получил. Несчастный, из-за действия травяных брусков и чаев, которые они для противоядия пили, он вновь познал силу разрывающей головной боли. Как Увыр метался по комнате, раскидывая, мучающихся соплеменников, я уже не помню, куда ярче в памяти сохранилось, как его барон успокоил и парой ударов к полу пригвоздил. Поэтому и страдает бесек больше прочих.

- Пейте мелкими глотками. Не спешите, воды достаточно и я никуда не ухожу.

После этих моих слов и действий барон вылетел из общей комнаты, напоследок грохнув дверью. На столах, которые мы еще не убрали, зазвенела посуда, а на лестнице что-то грохнулось и тяжело бухая, по ступеням покатилось вниз. Я поежилась, наемник в моих руках содрогнулся.

- Тихо-тихо, все хорошо, - убрала светлые волосы с его лба, еще раз убеждаясь, что правильно определила его источник боли. Голова. - А будет еще лучше, если позволите мне помочь.

- Спасибо… - он с трудом прохрипел слово благодарности и посмотрел на меня подбитым глазом. Второй был закрыт и слезился.

- Пока нет за что, - постаралась улыбнуться. - Поблагодарите, когда на ноги станете.

- За то, что убить не дала.

Слышал! Боже правый, если он слышал только конец, то мне не жить, а если середину…

Хотела отодвинуться, но он не дал, схватил меня за руку, потянул на себя.

- Ты права. Права! Мы изменились.

Говорить ему тяжело, каждое слово произносится с хрипом. Уж лучше бы горло поберег, а он все порывается еще что-то важное сказать, чтобы не дать мне передумать.

- Изменились давно и окончательно. Наше племя… не грязь…, не горная болячка…

Все слышал. Я невольно поежилась, закусила губу, чтобы не начать из его захвата вырываться. Бесек заметил, поспешил заверить.

- Не тронем… Жизнью клянусь! Слышишь, Аришка?

- Слышу.

Но не верю, страшно такому доверять, он убийца, бесчестный и безжалостный, рожден таким и умрет таким. Подавив дрожь в голосе, попросила:

- А теперь отпустите меня.

- Зачем? - он сжал руку крепче, прорычал сквозь зубы. - К варвару побежишь? Рассказать!

- Не глупите, Увыр, - посмотрела на него с упреком и кивком указала за спину на тихо постанывающих наемников. - Ваши люди потихоньку приходят в себя, им тоже воды нужно дать. Ну же, отпустите.

Несколько мгновений он недоверчиво вглядывался в мои глаза, затем разжал пальцы:

- Иди.

Трудно было поить остальных бесеков под немигающим взглядом их главаря. И приближаясь к следующему наемнику, я все думала, что Увыр мне не доверяет. Но все оказалось прозаически проще, он следил, чтобы очнувшиеся не попытались перерезать мне горло. Поэтому тех, кто слишком резво тянулся к кружке, будущий вождь племени предупреждал всего лишь одной фразой:

«Ыргиб уллар!», что в переводе значит: «Наша сестра!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Цикл об оборотнях

Похожие книги