Трамвай был заполнен веселой публикой, возвращавшейся из ресторанов. При повороте вагоновожатый резко затормозил, и к Климу на грудь упала нетрезвая дамочка с ярко накрашенными губами.
— Ой, извините! — залепетала она, глядя на отпечаток помады на его лацкане.
Клим чертыхнулся. Пиджак был испорчен — как теперь его отчищать?
Он добрался до Банда, когда уже стемнело. Окна в новом, только что отстроенном редакционном здании почему-то не горели — собрание закончилось и все разошлись?
Старик-привратник впустил Клима в полутемный вестибюль.
— У вас есть что-нибудь, чтобы отчистить жирное пятно? — спросил Клим.
Привратник принес ему банку, на которой алела внушительная надпись:
БЛЕСК
чудодейственное средство для вашего дома
Не пить и не поджигать
«Блеск» наверняка изготовили в ближайшем подвале путем смешения рисовой водки и воды из канавы, но пиджаку терять было нечего.
Клим поднялся на шестой этаж. Странно: в редакционной комнате никого не было. Кажется, Ада наврала насчет собрания: небось пригласила в гости Бэтти и решила это скрыть, чтобы ее не ругали.
Перевод для Дона Фернандо был не сделан, лацкан испачкан — прекрасное завершение романтического вечера! Закипая от досады, Клим швырнул пиджак на стол и залил пятно «Блеском».
Химическая вонь была такой сильной, что Клим закашлялся. Час от часу не легче! Вряд ли запах выветрится к утру: завтра секретарши придут на работу и поднимут крик.
В коридоре послышались шаги, и в комнату ввалились два здоровых китайца.
— Вам кого? — удивился Клим и осекся на полуслове: за их плечами показался капитан Уайер, попыхивающий толстой сигарой.
— Садись! — велел он. — Поговорить надо.
Клим метнулся к дверям, но китайцы вывернули ему руки и вынудили сесть за стол.
Квадратная челюсть Уайера медленно двигалась, словно он что-то пережевывал.
— Чем это у тебя тут воняет?
Он распахнул окно, и по комнате пронесся сквозняк. Бумаги на столах зашелестели, а под потолком закачались лампы на длинных шнурах. Тень от одного из плафонов двигалась по стене, как маятник.
— Ты, верно, думал, что студенты не выдадут тебя? — усмехнулся Уайер. — Ошибаешься! Ни один китаец не станет рисковать жизнью ради второсортного «белого дьявола».
Он вытащил из кармана коричневую склянку.
— Я гуманный и богобоязненный человек и не стану тебя убивать… во всяком случае сейчас. Знаешь, что находится в этом пузырьке? Лекарство, которое вылечит тебя от наглости, — четыре унции холерной воды. Раз тебе так нравится гадить, именно этим ты и займешься в ближайшие дни. Думаю, ты усвоишь урок — если, конечно, не сдохнешь от поноса.
Остановившимся взглядом Клим смотрел на голубой дымок, поднимавшийся от сигары.
— Покурить напоследок можно? — хрипло спросил он и достал пачку
Уайер кинул ему коробок:
— Кури, раз это успокаивает твои нервы!
Клим чиркнул спичкой и бросил ее на пропитанный «Блеском» пиджак. Подхваченное сквозняком пламя взвилось чуть ли не до потолка; от неожиданности китайцы отскочили, и Клим пулей вылетел из комнаты.
— Не выпускайте его из здания! — заорал Уайер.
Клим помчался вниз по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступеней. Ударившись всем телом о тяжелую входную дверь, он выскочил на залитый огнями Банд и, расталкивая прохожих, побежал к мосту через Сучжоу Крик.
— Держи вора! — завопили ему вслед.
Клим оглянулся и увидел несущихся за ним китайцев. Едва не попав под машину, он перебрался через дорогу, но на мосту ему преградил путь регулировщик движения в красном тюрбане.
Получив бамбуковой палкой по шее, Клим упал на теплую, пахнущую железом мостовую. Регулировщик пронзительно засвистел, и автомобили встали.
Поднявшись, Клим метнулся к перилам моста. Внизу нескончаемым потоком шли катера и сампаны. Ни о чем не думая, он перемахнул через парапет и спрыгнул в первую попавшуюся моторку.
Удар был такой силы, что лодка чуть не повернулась. Сидевшая на корме китаянка смотрела на Клима дикими глазами:
— Ты кто?! Что тебе надо?!
— Стой, стрелять буду! — завопили с моста.
— Гони отсюда, или они потопят нас! — крикнул Клим женщине.
Моторка рванула вперед и через несколько секунд вырвалась на широкую гладь Хуанпу. Вслед ей загремели выстрелы.
Глава 15
Записки беглеца
1
Лодочница довезла меня до «Святой Марии», а Дон Фернандо, узнав, что за мной гонятся люди Уайера, предложил поехать с ним в Кантон. Времени на раздумья было мало, и я согласился: тогда, в горячечной лихорадке после погони, мне показалось, что я отведу беду от своих близких, если исчезну из города.
Страх за моих девочек сводит меня с ума. Как Нина будет разбираться с коллекцией Гу Яминя? На что они с Китти будут жить? Что станется с Адой? Но больше всего я боюсь, что Уайер начнет вымещать на них зло.
Я должен был взять их с собой? На пароход с контрабандой, который в любой момент рискует попасть под обстрел?