– Ты даёшь мне большое богатство. Я мог бы заново отстроить дом, лавку, купить любое судно, и не одно, продолжить торговлю. Но, такого компаньона, как Тарлан, я уже вряд ли найду. Я с твоего позволения, Лис, отдам часть драгоценностей юноше, и пусть он возвращается домой и откроет своё дело, Тарлан кое-чему его научил. А я иду с тобой. Честно говоря, мне всегда хотелось путешествовать. Да я вроде как и путешествовал, занимаясь торговлей, но дальше Ильмира я так и не добрался, а потом наладились дела с Аркадией, и я полностью занялся ими. Конечно, грех жаловаться, я зарабатывал большие деньги, но настоящие путешествия кончились. В общем, я иду с тобой до конца, будь что будет. Я хочу своими глазами увидеть чудеса, о которых ты мне тут рассказывал. А потом ты один из немногих людей, кого я могу назвать другом, и ты в беде. Разве я могу тебя бросить? Тебе нужен любой, на кого ты сможешь положиться, и я буду с тобой!
– Ах ты, старый торгаш, – пробормотал Лис. – Ещё немного и я растрогаюсь до слёз. Ну, спасибо!
Лис обнял Диаскена. Несколько камней выпали из руки торговца, и Диаскен наклонился их поднять, а потом выбрал несколько, и подал Скаридису.
– Возьми, мой юный друг, ты заслужил награду. Этого с лихвой хватит тебе для того, чтобы начать собственную торговлю.
Юноша приложил руку к груди и поклонился.
– Уважаемый Диаскен! Я многим обязан своему хозяину, Тарлану, но вы были его компаньоном и тоже многому меня научили. Я хочу служить вам, разрешите мне никуда не уходить, а остаться с вами. Я прошу этой чести и у вас, уважаемый Лис. Увидите, я буду полезен: у Тарлана я, кроме всего прочего, выполнял обязанности телохранителя во время торговых поездок, вы уважаемый Диаскен это знаете. Я хорошо стреляю из лука, метаю копья и ножи, я умело дерусь на мечах. Не сомневайтесь, я пригожусь.
Лис улыбнулся:
– А тебя не страшит непонятное? Ты не боишься демонов в человеческом обличии, преследующих меня? Кроме того, мы идём в Проклятый лес, там тоже хватает всякой жути.
Скаридис глотнул.
– Честно говоря, мне боязно, – признался он. – За эти дни я увидел много страшного и непонятного для меня. Но я верю вам, уважаемый Лис, и буду делать то, что вы мне прикажете. Если вы прикажете убивать демонов, я буду их убивать. Если вы увидите, что я трушу, ударьте меня посильнее, чтобы привести в чувства!
Лис переглянулся с Диаскеном. Торговец улыбнулся:
– Брат Скаридиса тоже был смелый парень.
– Крепкая эллинская порода, – кивнул Лис. – Ну, друзья, спасибо, вместе так вместе! Будет трудно, и это единственное, что я вам точно обещаю. А сейчас начинать действовать.
Лис вышел из пещеры и поднялся на склон, где лежала с биноклем Монра. Она обернулась и снова припала к окулярам. Лис скользнул взглядом по её фигуре и вздохнул.
– Ну что? – спросил он, опускаясь рядом с Монрой на жёсткий каменистый склон. – Ты, надеюсь, про соколов помнишь и на небо поглядываешь?
Монра кивнула и протянула бинокль Лису. Он посмотрел и увидел, что индейцы организовали совещание – явно решали, как поступить.
Лис усмехнулся. Он знал ишту-хо и не сомневался в их желании отмщения за унижение, нанесенное чужестранцами. Но Лис знал достаточную сообразительность вождя Шольтеака, который наверняка поймет, что с луками и копьями индейцы ничего не смогут сделать с шаровиками, и, скорее всего, просто постарается увести племя подальше от этих мест.
Времени на раздумье почти не оставалось – для осуществления плана действовать требовалось быстро.
Лис ещё раз изложил Монре свои предложения. Монра выслушала его с обычным несколько надменным выражением лица. Землянин, правда, заметил, что лёд в голосе женщины как будто подтаял, когда та высказала опасение за его жизнь, если он отправится к индейцам.
– Вряд ли мне что-то грозит, – сказал Лис, – и я уже объяснял, почему. Однако на всякий случай я возьму с собой маленький лучемёт.
Он условился с Монрой, что Творцы и греки будут ждать в пещере, не ослабляя наблюдения за окрестностями.
– Хочу тебе сказать кое-что, – добавил он. – Несмотря на твоё надменное поведение с ничтожным ванвиром, коим я являюсь в твоих глазах, не могу, всё-таки, не признать: ты очень красивая. И ты мне очень нравишься!
Монра презрительно усмехнулась, разглядывая Лиса, но ему показалось, что при этих словах во взгляде женщины всё-таки что-то дрогнуло. Лис не мог сдержать улыбки.
– По-моему, не всё для тебя потеряно, – заметил он.
– Ты что имеешь в виду? – не поняла Монра.
– Да ладно, – махнул рукой Лис, – не обращай внимания. В общем, я, не смотря ни на что, считаю тебя женщиной не только красивой, но и достаточно мужественной и, по крайней мере, неглупой.
– Какая честь слышать это от землянина, – язвительно парировала Монра.
– Да, приятно, что ты так думаешь, – с серьёзным видом кивнул Лис. – И ещё у меня к тебе личная просьба: присматривай, пожалуйста, за Нимратом, пока меня не будет. Он единственный, кого я опасаюсь в нашей компании: такие иногда хуже врагов.
Монра хмыкнула и молча кивнула, соглашаясь.