Читаем Before Midnight полностью

The phone rang. I answered it, and a trained female voice told me that Mr. O'Garro wanted to speak with Mr. Wolfe. Evidently they were reverting to type up at LBA. I told her Mr. Wolfe was engaged, but Mr. O'Garro could speak with Mr. Goodwin if he cared to. She said he wanted Mr. Wolfe, and I said I was sorry he couldn't have him. She told me to hold on, and after a wait resumed by asking me to put Mr. Goodwin on, and I said he was on. Then I got a male voice: "Hello, Goodwin? This is Pat O'Garro. I want to speak to Wolfe!"

"So I understand, but I have strict instructions not to disturb him, and I don't dare to. When he's buried in a case, as he is right now in yours, it's not only bad for me if I interrupt him, it's bad for the case. You've given him a tough one to crack, and you'd better leave him alone with it."

"My God, we've got to know what he's doing!"

"No, sir. Excuse me, but you're dead wrong. You either rely on him to get it or you don't. When he's working as hard as he is on this he never tells anybody what he's doing, and it's a big mistake to ask him. As soon as there's anything you'd like to know or need to know or can help with, you'll hear without delay. I told Mr. Hansen, and also Mr. Buff, about Inspector Cramer calling on us last night."

"I know you did. What time this afternoon can I drop in?"

"Any time that suits you. I'll be here, and you can look at the transcripts of the talks with the contestants if you want to. Mr. Wolfe will be upstairs and not available. When he's sunk in a thing as he is in this it's a job to get him to eat."

"But damn it, what's he doing?"

"He's using the brain you hired. Didn't you gentlemen decide you needed a special kind of brain? All right, you got one."

"We certainly did. I'll see you this afternoon."

I told him that would be fine, and hung up, and turned to ask Wolfe if that would do, but he had lifted his book and opened it and I didn't want to disturb him.

Chapter 12

Thank the Lord those next four days are behind me instead of ahead. I admit that there are operations and situations where the best you can do is set a trap and then wait patiently for the victim to spring it, and in such a case I can wait as patiently as the next one, but we had set no trap. Waiting for the victim to make the trap himself and then spring it called for more patience than I had in stock.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив