Читаем Басни полностью

<p>223. Рак и его Сын</p><p>(L'Écrivesse et son Fils)</p>Нередко, наподобье рака,Мудрец инойНазад все пятится; и к цели он, однако,Подходит… повернувшись к ней спиной.Не так ли и матросы в гавань входят?И так же многие, чтоб скрыть свой план,Противника искусно вводятВ обманИ устремляют взор притворноНе к цели, что они преследуют упорно,А к стороне другой.Предмет сей басни мал, а велико вступленье;Но применить его могу я, без сомненья,К тому, кто, как герой,Наполнив мир своих деяний славой,Один расстроить мог союз стоглавый.Лелеет ли какой он замысел иль нет,Сначала тайна то, а после ряд побед.Нельзя проникнуть в то, что он таит глубоко,Так точно, как нельзя веленьям рокаНаперекор идти:Он, как поток, все сносит по пути;Юпитер сто богов осилить может сразу.Людовик и Судьба, в согласьи меж собой,Увлечь способны мир. Но перейдем к рассказу.Рак Сыну сделал раз упрек такой:— Как ходишь ты! Творец! Неужто ровным ходомХодить бы ты не мог?— А сам ты ходишь как? — в ответ ему Сынок.И как мне быть в семье своей уродом?Коль криво ходят все в моем роду,Так как же прямо я один пойду?Он прав, конечно: видим мы повсюдуДомашнего примера силу. Знать, таковЗакон; он и к добру ведет, и к худу,Плодит и умников, и дураков(Последних больше, к сожаленью).Теперь, когда вернуться ко вступленьюПриходится вторично мне,Скажу, что поворачиванье тыла,Полезно, — особливо на войне;Но надо, чтоб оно, конечно, кстати было.Н. Юрьин

Из басен Эзопа и Автония (прим. к б. 137). Басню отдаленно перевел на русский язык Сумароков ("Два Рака"). От замены Дочери Рака Сыном, более отвечающей характеру русской жизни, смысл басни нисколько не страдает.

<p>224. Орел и Сорока</p><p>(L'Aigle et la Pie)</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Заразные годы
Заразные годы

«Заразные годы» — новая книга избранных писем счастья Дмитрия Быкова за разные годы. Мало кто помнит, что жанр злободневной поэтической колонки начался еще в огоньковский период автора. С тех пор прошло уже больше 20 лет: письма счастья перекочевали в «Новую газету» и стали ассоциироваться только с ней. За эти годы жанр не надоел ни автору, ни читателям — что еще нужно, чтобы подтвердить знак качества?В книгу «Заразные годы» войдут колонки последних лет и уже признанные шедевры: троянский конь украинской истории, приезд Трампа в Москву, вечный русский тандем, а также колонки, которые многие не читали совсем или читали когда-то очень давно и успели забыть — к ним будет дан краткий исторический комментарий.Читая письма счастья, вспоминаешь недавнюю и самую новую историю России, творившуюся на наших глазах и даже с нашим участием.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни
Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи