Французы многие страдают пошлым чванством,И то, что важностью прослыть у нас должно,Бывает в сущности мещанством.Французам свойственно оно,Здесь любят буржуа считать себя "особой",Тщеславием у нас заражена толпа.Испанец горд, но гордостью особой:Безумней будучи, она не так глупа.Вот нашей гордости картинка, для примера.Из самых мелких Крыс однаУвидела Слона громадного размера,И посмеялась тут онаНад поступью его медлительной и важной.Он двигался под ношей трехэтажной:На богомолье он султаншу несСо всем ее домашним штатом:Старуха с ней была, мартышка, кот и пес.Дивясь толпе собравшегося люда,Тут Крыса молвила: "Глазеют, как на чудо,На массу грузную его,Как будто мы важней бываем оттогоЧем более нам места в мире надо!Ребятам пугало — подобная громада!Я в нем не вижу ничего,Что поводом служило бы к почету.И как наш род ни мал,Но менее Слона на йотуНикто из нас себя не почитал!"Она и дальше речь вела бы в том же роде;Но Кот, опасный враг мышиной их породе,Из клетки выскочил и доказал ей он,Что Крыса все-таки не Слон.О. Чюмина
Из Федра. На русский язык басню перевел Сумароков ("Мышь и Слон"). Басня Дмитриева "Слон и Мышь" по содержанию совершенно отлична от Лафонтеновой.