Читаем Башня страха полностью

— Градоначальник Сулло постарается присвоить себе полномочия Кадо, — продолжал ал-Акла. — Это одно из обещаний, которое он дал людям, пославшим его сюда. Меня Сулло в качестве правителя Кушмарраха совершенно не устраивает. Он обещал также, захватив власть, отменить все заключенные Кадо договоры и начать разграбление богатств города — и в первую очередь крепости. О них ходят все более и более дикие слухи.

Аарон вдруг почувствовал страх за своих ближних. Они окажутся меж двух огней — между раздираемыми склоками Домом Правительства и Резиденцией.

— Почем вы знаете, что и кому обещал Сулло до того, как покинул Герод? — спросил он.

Фа'тад ответил почти что с издевкой:

— Можешь считать нас дикарями, плотник, но знай, что у дартар друзья в каждом уголке подлунного мира.

Аарон взволнованно заходил по комнате. Если хоть половина из того, что сказал старик, правда, надо срочно забрать семью из опасного места. А как быть с Арифом? Градоначальник Сулло отнюдь не произвел на Аарона впечатление человека, обеспокоенного судьбой кушмарраханских ребятишек.

— Чего вы хотите?

— Я хочу обойти Сулло. Хочу воспользоваться жадностью градоначальника и отвлечь его, пока я не найду генерала Кадо и не похищу ведьму Анналайю. Без нее он беспомощен, как младенец. А тебя я прошу сломя голову мчаться к Сулло и доложить, что через несколько часов дартары из лабиринта Шу проникнут в крепость. Я надеюсь, что он кинется за нами вдогонку и потратит на поиски входа в крепость несколько дней. Мы не откроем ему, где находится ход.

Что-то тут не сходилось.

— А сами-то вы как попадете в крепость? — спросил Аарон. Фа'тад поколебался с минуту, точно решая, должен ли сказать больше.

— Гм… я намерен использовать эту маленькую колдунью. Она — единственный наш шанс успеть вовремя.

— Но…

— Довольно вопросов, довольно ответов. Вы уже знаете достаточно, чтобы погубить меня, если вдруг воспылаете симпатией к градоначальнику Сулло. Теперь я вернусь в переулок, а вас оставлю здесь — подумайте спокойно. Взвесьте все доводы. И имейте в виду — ворвавшись в крепость, мы прежде всего займемся поисками вашего сына. Вообще-то, если пожелаете, можете даже пойти на штурм вместе с нами. Ногах, Йосех, идемте.

Дартары ушли. Аарон задул зажженную ради гостей свечу и, усевшись в темноте, погрузился в размышления. Ариф, его мальчик, как будто незримо присутствовал в комнате.

Ночные кошмары стали явью.

— Вы действительно намерены первым делом найти его сына, командир? — спросил Йосех.

— Еще бы, черт побери. Если мальцу действительно не повезло и он унаследовал душу Накара Отвратительного — это для нас единственный ключ к спасению. Его необходимо убрать подальше от Чаровницы. Любой ценой.

Йосеху не понравился тон Фа'тада, но расспрашивать дальше у него не хватило храбрости.

Меджах услышал их шаги и вышел навстречу. Он что-что шепнул на ухо Фа'таду, Йосех не разобрал, что именно. Ал-Акла заспешил в переулок.

Там, в темноте, толпилось множество народу. Дартарские воины окружили чужака.

— Полковник бел-Сидек, — приветствовал Фа'тад, — а я боялся, что мы вас больше не увидим.

— Ну как же, я должен был прийти. Ведь скоро опустится туман. Впрочем, может, сегодня его не будет вовсе, — ответил вейдин. Казалось, он потешается над дартарами.

— Вы готовы дать мне то, о чем я просил? — спросил ал-Акла. Йосеху показалось, что Орел с трудом сдерживает возбуждение.

— К сожалению, нет. Человек, о котором я подумал тогда, чертовски упрям. Он утверждает, что ему ничего не известно. Я начинаю сомневаться. Нельзя вовсе отвергать возможность, что он говорит правду.

Фа'тад немного помолчал. Молчали и окружившие их дартары.

— Отдайте его нам, — заговорил ал-Акла. — Через час мы будем знать правду.

— Не сомневаюсь. И еще до наступления утра моего человека найдут мертвым.

— Ну и что?

— Нет. Я и так настроил против себя половину организации. Моя жизнь вам порукой, что воскресение Накара не состоится. Но обострять дальше отношения с фанатиками я не желаю.

Дартары угрожающе заворчали.

— Поступайте как сочтете нужным, — продолжал кушмарраханин, — но если я не вернусь в ближайшее время, фанатики возьмут власть в Союзе. Солнце не успеет взойти — улицы города окрасятся кровью. И помните: некоторые не правильно информированные кушмаррахане будут проливать кровь дартар, а не геродиан.

Дартары снова сердито зашевелились, Фа'тад насупился.

— Возвращайтесь к своим людям, — сказал он. — И помните: время летит быстро. Любая проволочка может оказаться решающей, может оказаться именно той минутой, какой не хватило бы Накару. Ступайте.

Кушмарраханин, прихрамывая, удалился.

— Как могли вы отпустить его, командир? — спросил кто-то.

— Он сказал правду. А я не хочу, чтоб твое тело бросили на кушмарраханской улице на съедение псам и на поругание уличным мальчишкам.

Никто не возражал.

— Дартары не могут допустить мятежа. Не то у нас положение. Слишком многое поставлено на карту.

Йосех был озадачен. Но Фа'тад ничего не собирался объяснять. На то он и Фа'тад ал-Акла, чьи мысли не известны никому.

Перейти на страницу:

Похожие книги