Читаем Башни полуночи полностью

Через луг до берега Аринелле было совсем недалеко. Оказавшись на нём, Мэт соорудил небольшую пирамиду из камней в память о Ноэле, снял перед ней шляпу и присел рядом, чтобы подождать и немного подумать.

Морейн была спасена. Мэт тоже выжил, хотя треклятая глазница причиняла неимоверную боль. Он до сих пор не был уверен, тянутся ли к нему ниточки от Элфин и Илфин, но он сунулся к ним в логово и выбрался невредимым. По большей части.

Один глаз он потерял. Как это скажется на его способности драться? Это беспокоило его больше всего остального. Снаружи он хорохорился, но внутри втайне боялся. Что Туон подумает о таком одноглазом муже? О муже, который, возможно, не способен за себя постоять?

Он вытащил нож и подбросил его, поймав за лезвие. Затем, подчинившись внезапному порыву, метнул его, не глядя, за спину. Мэт услышал тихий визг и, обернувшись, обнаружил проткнутую ножом тушку кролика.

Мэт улыбнулся и обернулся к реке. Там он заметил что-то, застрявшее между двух огромных валунов, находившихся прямо возле берега. Это оказался перевёрнутый котелок с медным дном, почти новый и всего с парой вмятин на боку. Должно быть, его обронил какой-то шедший вверх по реке странник.

Да, может, Мэт теперь и не был способен верно определять расстояние, да и видел не так хорошо. Но везёт всегда больше, когда не смотришь.

Улыбка Мэта стала шире, он подхватил кролика – нужно будет освежевать его на ужин – и выловил котелок из реки.

Чай у Морейн всё-таки будет.

<p><strong>Эпилог</strong></p><p><strong>И после</strong></p>

Грендаль торопливо собирала всё самое необходимое из своего нового дворца. Со своего стола она взяла маленький ангриал, выторгованный у Месаны взамен на информацию. Он был выполнен в виде тонкого гравированного ножа из поделочной кости; она потеряла своё золотое кольцо при нападении ал’Тора.

Грендаль швырнула его в сумку, затем схватила пачку бумаг со своей кровати. Имена агентов, глаз-и-ушей – всё, что она сумела вспомнить из уничтоженного в Кургане Нэтрина.

Снаружи волны бились о скалы. Было всё ещё темно. Прошли всего мгновения с тех пор, как последнее орудие её подвело, и Айбара пережил сражение. План должен был сработать!

Она находилась в своём роскошном особняке, расположенном в нескольких лигах от Эбу Дар. После гибели Семираг Грендаль начала протягивать ниточки к новой юной императрице Шончан. Теперь ей придётся отказаться от своих планов.

Перрин Айбара сбежал. Она была потрясена. Один план за другим выполнялся идеально. А потом... Айбара спасся. Но как? Ведь есть пророчество... там сказано...

«Во всём виноват этот глупец Изам, – подумала Грендаль, запихивая бумаги в сумку. – И этот идиот Белоплащник!» Она вся покрылась потом, хотя не должна была потеть.

Грендаль смахнула несколько тер’ангриалов со стола в сумку, потом открыла шкаф, подбирая, что взять из одежды с собой. Он мог найти её где угодно.

За исключением, возможно, одного из отражений мира за Портальными Камнями. Да. Там его воздействие не столь...

Она повернулась с охапкой шёлка в руках и застыла. В комнате стояла фигура. Высокая, словно колонна, облачённая в чёрную мантию. Безглазая. С улыбающимися губами цвета смерти.

Грендаль упала на колени, отбросив в сторону платья. Пот сбегал с её виска на щеку.

– Грендаль, – произнёс высокий Мурддраал. Его голос ужасал, подобно шёпоту умирающего человека. – Ты потерпела поражение, Грендаль.

Шайдар Харан. Дела очень плохи.

– Я... – ответила она, облизывая пересохшие губы. Как превратить поражение в победу? – Всё идёт согласно плану. Это только...

– Я знаю твоё сердце, Грендаль. Я чувствую вкус твоего ужаса.

Она крепко зажмурилась.

– Месана пала, – прошептал Шайдар Харан. – В результате твоих действий уничтожены трое Избранных. Планирование, сеть неудач, некомпетентность.

– Я непричастна к падению Месаны!

– Непричастна? Грендаль, шип снов был там. Сражавшиеся вместе с Месаной сказали, что пытались переместиться, выманить Айз Седай туда, где можно было захлопнуть ловушку. Они не планировали сражаться в Белой Башне. Но не смогли уйти – из-за тебя.

– Изам...

– Всего лишь данное тебе орудие. А вина твоя, Грендаль.

Она вновь облизала губы. Во рту у неё полностью пересохло. Из этого положения должен быть выход.

– У меня есть план получше, более дерзкий. Тебя впечатлит. Ал’Тор считает, что я мертва, поэтому я могу...

– Нет, – такой спокойный голос, но такой жуткий. Грендаль обнаружила, что не может говорить. Что-то лишило её голоса. – Нет, – продолжил Шайдар Харан, – эта возможность уже дана другому. Но, Грендаль, ты не будешь забыта.

Она посмотрела наверх, ощущая прилив надежды. Эти мёртвые губы широко улыбались, безглазый взгляд застыл на ней. Она почувствовала чудовищную слабость.

– Нет, – сказал Шайдар Харан, – я не забуду тебя, и ты не должна забыть то, что последует дальше.

Грендаль широко раскрыла глаза, затем взвыла, когда он потянулся к ней.

* * *

Небо рокотало; трава вокруг Перрина покрылась волнами. Она была вся в чёрных пятнах, как и в реальном мире. Даже мир волчьих снов умирал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги