– Они должны быть последовательны, – ответил Мэт, – но им не обязательно следовать именно нашей логике. С какой стати?
Для него это имело смысл. Какое-то время они бежали – этот коридор оказался длиннее прочих. Он уже запыхался, когда они наконец добрались до следующей комнаты. Он вновь бросил кости, но уже знал, что увидит. Девять. Снова обратно в первую комнату.
– Послушай, это какой-то вздор! – вмешался Ноэл, когда они повернулись и побежали обратно. – Так мы никуда не попадём!
Мэт не ответил, продолжая бежать. Вскоре они добрались до первой комнаты.
– Мэт, – умоляющим тоном, обратился к нему Ноэл, – можем мы, по крайней мере…
Он умолк на полуслове. Они влетели в первую комнату, вот только это была вовсе не она. Здесь пол был белый, и помещение было огромным. Из пола вырастали чёрные колонны, которые терялись в вышине под невидимым потолком.
Из наполненного светящимся паром коридора, из которого они появились, выползал туман и уходил отвесно вверх, словно ниспадающий в неверном направлении водопад. Хотя на вид и пол и колонны выглядели стеклянными, Мэт знал, что материал на ощупь пористый и больше похож на камень. Зал освещался серией светящихся жёлтых линий, которые взбегали вверх по каждой из колонн по вырезанным в стеклянно-каменных стенках пазам.
Том похлопал его по плечу.
– Ну, парень, это было полное безумие, но сработало. Не понятно, правда, как.
– Именно такого результата тебе и следовало от меня ожидать, – ответил Мэт, поправляя шляпу. – Кстати, насчёт этого зала, я тут бывал раньше. Мы на верном пути. Если Морейн жива, то она где-то здесь.
Глава 54
Свет Мира
Том поднял факел, разглядывая огромные колонны со звёздчатым профилем, покрытые светящимися жёлтыми линями. От них всё помещение освещалось тусклым светом, и лицо Тома выглядело болезненно-желчным.
Мэт прекрасно помнил, как воняет это место, этот застарелый, затхлый запах. Поскольку теперь он был учёный и знал, что искать, юноше удалось уловить кое-что ещё. Мускусный запах логова – берлоги хищника.
Из зала вело пять выходов, каждый был расположен между лучей звезды, в форме которой был выстроено помещение. Он помнил, как прошёл сквозь один из них, но разве в тот раз выход не был единственным?
– Интересно, какой высоты эти колонны? – поинтересовался Том, задрав голову и подняв факел повыше.
Мэт покрепче сжал ашандарей в потных ладонях. Они набрели на логово лисиц. Он потеребил медальон. Илфин не использовали на нём раньше Силу, но они в ней хорошо разбирались, ведь так? Огир, разумеется, сами направлять не могут. Возможно, это также относится и к Илфин.
На краю зала зашелестело. Зашевелились и задвигались тени. Там, в темноте, находились Илфин.
– Том, – обратился Мэт, – нам придётся что-нибудь сыграть.
Том вгляделся в темноту. Он не стал возражать, просто поднял флейту и начал наигрывать. Мелодия, разлившаяся по огромному помещению, звучала очень сиротливо.
– Мэт, – сказал Ноэл, присевший рядом с серединой зала, – взгляни-ка сюда.
– Да, я знаю, – не глядя, ответил Мэт. – Похоже на стекло, но на ощупь словно камень.
– Да, нет же! – ответил Ноэл. – Тут что-то есть.
Мэт склонился над Ноэлом. К ним, не переставая играть, присоединился Том. Старик освещал своим фонарём расплавленный кусок какого-то материала, размером примерно с небольшой сундук. Пятно было чёрным, но гораздо темнее зеркально-чёрного материала, из которого был изготовлен пол и колонны помещения.
– Как думаешь, что это? – спросил Ноэл. – Может, какой-нибудь люк?
– Нет, – ответил Мэт. – Точно нет.
Оба приятеля посмотрели на него.
– Это всё, что осталось от портала, – почувствовав внезапную слабость, пояснил Мэт. – От красной каменной рамы. Когда я входил сюда раньше, она находилась как раз по центру зала, похожего на этот самый. На той стороне она расплавилась…
– И здесь тоже, – сказал Ноэл.
Все трое посмотрели на её остатки. Мелодия, которую наигрывал Том, стала заунывнее.
– Ладно, – произнёс Мэт. – Мы с самого начала знали, что этим способом наружу мы не попадём. Придётся договариваться, чтобы нас выпустили. – И на этот треклятый раз убедиться, что его не повесят.
– Бросок костей сможет нам помочь? – спросил Ноэл, выпрямляясь.
Мэт нашарил игральные кости в кармане.
– Не вижу, что может помешать, – но он не стал их вытаскивать. Мэт огляделся, изучая дальние закоулки помещения. Музыка, похоже, успокоила часть теней, но другие по-прежнему двигались. Атмосфера незримо накалялась.
– Мэт? – спросил Том.
– Вы знали, что я вернусь, – громко произнёс Мэт. От его голоса не было эха. Свет! Насколько же велика эта штука? – Вы знали, что мне не удастся отвертеться, и я вернусь как миленький в ваш треклятый мир, так? Вы знали, что всё равно меня получите.
Том нерешительно опустил флейту.
– Ну, покажитесь! – продолжил Мэт. – Я слышу, как вы копошитесь, слышу ваше дыхание.
– Мэт, – сказал Том, кладя руку ему на плечо. – Они не могли знать, что ты вернёшься. Даже Морейн не знала наверняка, согласишься ли ты.
Мэт уставился в темноту.
– Скажи, Том, ты когда-нибудь видел, как хозяин ведёт скотину на убой?