Читаем Башни полуночи полностью

Компания повернулась к Андролу. Почему они рассчитывали на него, слабейшего из всех? Все, на что он был способен – это создавать Врата. Именно поэтому Котрен и прозвал его посыльным. Единственное, на что он годен – это передавать сообщения или перемещать людей.

Но остальные рассчитывали на него. По той или иной причине, но они рассчитывали на него.

– Хорошо, – сказал Андрол. – Посмотрим, что нам удастся найти. Привлеките Ивина, Хардлина и Норли, но больше никому не рассказывайте, даже остальным двуреченцам. Не раздражайте Таима и его сторонников... но если вы что-то узнаете, идите ко мне. А я посмотрю, удастся ли мне найти способ связаться с Логайном или, по крайней мере, выяснить, где он сейчас.

Все серьёзно кивнули. «Помоги нам Свет, если мы ошибаемся, – подумал Андрол, оглянувшись на приближённых Таима. – И помоги нам Свет ещё больше, если мы оказались правы».

<p><strong>Глава 47</strong></p><p><strong>Тренировочный зал</strong></p>

 Фэйли в нетерпении сидела на Заре, постаравшись не вздрогнуть, когда полоса Переходных Врат рассекла воздух. Гаул и Девы сразу же скользнули сквозь Врата на разведку находившейся по другую сторону долины.

– Ты точно не хочешь присоединиться к нам? – спросил Перрин Галада, который, стоя в стороне и сцепив руки за спиной, наблюдал за выдвижением колонны.

– Нет, – ответил тот. – Ужина с Илэйн с лихвой хватило для возобновления наших отношений.

– Ну, как пожелаешь, – промолвил Перрин и, повернувшись к Фэйли, приглашающим жестом указал на Врата.

Фэйли пришпорила Зарю – время предстать перед королевой Андора наконец настало, и она с трудом скрывала охватившее её волнение. Фэйли с Перрином прошли сквозь Врата, и перед ними раскинулся Кэймлин – огромный город, над которым вздымались пики башен с красно-белыми флагами, а в самом центре возвышался королевский дворец. Нижний Кэймлин, выплеснувшийся за пределы городских стен, был разрастающимся городом, который жил своей собственной жизнью.

Свита Перрина, последовавшая следом сквозь Врата, была тщательно подобрана дабы произвести впечатление, но не насторожить: Аллиандре с сотней охраны, сотня двуреченцев с луками без тетивы в качестве посохов, а также сотня Волчьей Гвардии, включающая в себя внушительную группу мелкой кайриэнской знати, щеголявшей украшенными цветными полосами нарядами, сшитыми из приобретённой в Беломостье ткани. И, конечно, Гаул с Девами.

Шествие замыкал Грейди. Значок Посвящённого ослепительно сверкал на воротнике аккуратно выглаженного угольно-чёрного кафтана. Стоило ему пересечь Врата, как он обратил взгляд на запад – в сторону Чёрной Башни. С разрешения Перрина он уже пытался Переместиться туда, но безрезультатно. Этот факт настораживал Перрина. Он уже наметил разнюхать что сможет этой ночью, в крайнем случае – следующей.

Гаул с Девами окружили их с Фэйли, и процессия двинулась вперёд. Авангард Волчьей Гвардии, возглавляемый Аргандой галопом направился в город, чтобы поставить в известность об их прибытии. Остальные неторопливо направились следом. Кэймлин вырос значительно сильнее Беломостья. У городских стен раскинулись лагеря нескольких армий, предположительно принадлежавших лордам – сторонникам Илэйн в притязаниях на Львиный Трон.

Небо над городом было странным – облака разошлись. Облачный покров был повсюду настолько всеобъемлющим, что Фэйли вздрогнула, увидев круглое отверстие в облаках поразительно правильной формы.

– Милорд, миледи, нас примут, – сообщил возвратившийся во главе Волчьей Гвардии Арганда.

Перрин и Фэйли молча поскакали к воротам. Предстоящая встреча уже не раз обсуждалась; добавить было нечего. Перрин мудро позволил ей взять на себя ведущую роль в дипломатических переговорах. Мир не мог себе позволить войны между Андором и Двуречьем – особенно сейчас.

Миновав городские ворота, Перрин и айильцы заметно насторожились. Фэйли молча терпела излишнюю опеку. Сколько ещё над ней будет висеть тень плена у Шайдо? Порой казалось, что Перрин её даже в отхожее место не отпустит без полусотни телохранителей.

Внутри стен город был забит под завязку. Толпы заполонили здания и даже рынки. Отбросы уже начали скапливаться кучами, и в толпе сновало пугающее число беспризорников. Посреди общего гама выделялись горестные вопли о наступивших тревожных временах и будущих напастях; некоторые из кричавших, скорее всего, были оплачены лавочниками, чтобы расшевелить торговлю. Подчинённым Перрина уже приходилось покупать припасы в городе по взвинченным ценам – и в самое ближайшее время Илэйн придётся субсидировать населению покупку продовольствия, если она уже не начала это делать. В каком состоянии королевские запасы?

Оставив позади Новый Город, они продолжили путь ко Дворцу по заметно более ухоженным улицам Внутреннего Города. Отряд Королевской Гвардии, сияющий нагрудниками поверх красно-белых табардов, стоял на карауле у ворот в сияющих белых стенах дворца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги