Читаем Башни полуночи полностью

– Я – ничего, – ответила Моргейз. – Галад, ты в ответе за убитых людей – самый близкий, что у нас есть. Я передаю право вынести приговор тебе. Решение суда оглашено и обосновано. Ты решай, каково будет наказание.

Галад и Перрин сцепились взглядами через павильон.

– Ясно, – сказал Галад. – Странный выбор, Ваша милость. Айбара, мне придётся вновь задать тот же вопрос. Подчинишься ли ты решению суда, который ты предложил провести сам, или это должно быть улажено силой оружия?

Перрин почувствовал, как напряглась Фэйли, и услышал, как позади зашевелились его люди, пробуя мечи в ножнах и перешёптываясь. По рядам передали сообщение, сопровождаемое гулом: «Лорда Перрина признали виновным. Они попытаются его взять. Мы не дадим этому случиться, правда ведь?»

В шатре смешивались горькие запахи страха и гнева; обе стороны сердито смотрели друг на друга. И, сверх этого, Перрин чуял в воздухе ту самую неправильность.

«Не хватит ли бегать? – подумал он. – Сколько ещё тот день будет меня преследовать по пятам?» – Там, где та’верен, нет места совпадениям. Зачем Узор привёл его сюда и лицом к лицу столкнул с кошмарами прошлого?

– Я подчинюсь, Дамодред, – сказал Перрин.

– Что? – вырвалось у Фэйли.

– Но, – сказал Перрин, подняв палец, – при условии, что ты обещаешь отстрочить исполнение приговора, пока я не исполню свой долг в Последней Битве.

– Ты примешь кару после Последней Битвы? – переспросил Борнхальд, сбитый с толку. – После того, как, возможно, наступит конец света? После того, как у тебя будет время сбежать и, может быть, нас предать? Да что это за обещание такое?

– Единственное, которое я могу дать, – ответил Перрин. – Я не знаю, что несёт нам будущее или даже доберемся ли мы туда – но мы сражаемся за наше существование. Может, и за весь мир. Перед лицом этого все остальные заботы второстепенны. Это единственный вариант, при котором я подчинюсь.

– Откуда мы знаем, что ты сдержишь слово? – спросил Галад. – Мои люди называют тебя Отродьем Тени.

– Я же пришёл сюда, разве нет? – спросил Перрин.

– Ты пришёл потому, что мы схватили твоих людей.

– А разве Отродье Тени пошевелил бы ради них хоть пальцем? – спросил Перрин.

Галад помедлил.

– Я клянусь, – произнес Перрин, – Светом и надеждой на спасение и возрождение. Клянусь любовью к Фэйли и именем своего отца. Тебе выпадет твой шанс, Галад Дамодред. Если мы с тобой останемся живы, когда всё это закончится, я подчинюсь твоей власти.

Галад изучающе оглядел его и кивнул.

– Очень хорошо.

– Нет! – вскрикнул Байар. – Это глупо!

– Мы уходим, чадо Байар, – сказал Галад и отошёл к краю павильона. – Я принял решение. Матушка, ты будешь сопровождать меня?

– Прости, Галад, – ответила Моргейз, – но нет. Айбара возвращается в Андор, и я должна идти с ним.

– Хорошо, – и Галад продолжил идти.

– Подожди, – воскликнул Перрин. – Ты не сказал, что меня ждёт, когда я явлюсь.

– Нет, – ответил Галад, не сбавляя шага, – не сказал.

<p><strong>Глава 35</strong></p><p><strong>Верное решение </strong></p>

– Ты понимаешь, что от тебя требуется? – спросила Эгвейн по дороге к своим покоям в Белой Башне.

Суан кивнула.

– Если они появятся, – продолжила Эгвейн, – не позволяй втянуть себя в бой.

– Мы не дети, Мать, – сухо ответила Суан.

– Нет, вы – Айз Седай, которые недалеко ушли от детей в смысле следования указаниям.

Взгляд Суан заставил Эгвейн пожалеть о своих словах. Зря она так сказала – всё дело в том, что она сейчас на грани. Эгвейн заставила себя успокоиться.

Она пыталась заманить Месану самыми разными способами, но пока что всё оказалось безуспешным. Эгвейн могла поклясться, что порой почти чувствовала, как Отрёкшаяся следит за нею в Тел’аран’риоде. Юкири со своей группой пока прекратила свои попытки.

Тем не менее, Эгвейн возлагала огромные надежды на сегодняшнюю встречу. Та просто не могла не привлечь Месану. У Эгвейн больше не было времени: монархи, которых она склонила на свою сторону, уже выдвинулись, да и войска Ранда начали собираться.

Сегодня ночью. Всё должно произойти сегодня ночью.

– Отправляйся и поговори с остальными, – сказала Эгвейн. – Сегодня нет места глупым ошибкам.

– Да, Мать, – проворчала Суан, поворачиваясь к выходу.

– И ещё, Суан, – добавила Эгвейн в след.

Бывшая Амерлин нерешительно остановилась.

– Будь осторожна сегодня. Не хочу тебя потерять.

Суан часто с раздражением реагировала на подобное беспокойство, но в этот раз она просто улыбнулась. Эгвейн покачала головой и поторопилась к себе, где её ждала Сильвиана.

– Что-нибудь слышно от Гавина? – спросила Эгвейн.

– Нет, ничего нового, – ответила Сильвиана, – я отправила сегодня утром посланца, но он ещё не вернулся. Полагаю, Гавин затягивает с ответом, чтобы ещё раз показать, какой он упёртый.

– Да, сказать, что он упрямый – это ничего не сказать, – подтвердила Эгвейн. Без него она чувствовала себя беззащитной. Это было странно вдвойне, так как она сама, прямым текстом, приказала ему держаться подальше от её двери. Теперь же она беспокоится из-за того, что его там нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги