Вопреки всем ожиданиям, профессор приехал в Фэллод не в шесть часов утра, как это было запланировано по расписанию, а почти в девять. Задержка была вызвана другим поездом, который по ошибке диспетчера, ехал по той же колеи, навстречу поезду доктора. К счастью, удалось вовремя предотвратить грядущую катастрофу, но проблема была в другом: теперь нужно было отбуксировать грузовой состав с колеи пассажирского поезда, чтобы освободить ему дорогу. В итоге, после почти трехчасовой задержки, поезд профессора смог снова продолжить путь, однако все пассажиры были крайне возмущены этим событием. Во-первых, если бы вовремя не нашли ошибку диспетчера, могла разразиться самая настоящая железнодорожная катастрофа, где погибли бы сотни человек. Во-вторых, у многих были запланированы встречи и мероприятия с учетом прибытия поезда в шесть часов, а теперь их придется либо отменить, либо перенести на другое время, что особенно разозлило единственного попутчика профессора, предпринимателя Коффа, который ехал заключать важный договор со сталелитейной компанией Фэллода. Из-за подобной ситуации он рисковал потерять крупный контракт на поставку партии железной руды, который теперь могли перехватить его конкуренты. Доктор успокаивал его, как мог, стараясь обнадежить, что он все успеет, но молодой предприниматель и слушать его не хотел. Он часто бегал курить и бранился на весь белый свет почем зря. А потому, когда поезд наконец-то прибыл на станцию, выскочил из него точно кипятком ошпаренный, едва успев захватить свой портфель с бумагами.
Профессор лишь покачал головой, и спокойно собрав свои вещи, вышел из вагона, вдохнув прохладный утренний воздух. Сквозь череду туч выглядывали редкие лучи солнца, и доктор с удовольствием подставлял под них свое лицо, радуясь этой перемене погоды. Пройдя в здание вокзала, где было достаточно многолюдно, он с трудом пробился к окошку кассы, выстояв почти полчаса в очереди. Профессор взял билет на ближайший поезд до Брюкеля на двенадцать часов. Делать в самом городе ему было нечего, да и к тому же он очень устал, проведя бессонную ночь со своим нервным попутчиком, а потому, устроившись на жестком сиденье в зале ожидания, клевал носом вплоть до прибытия поезда.
В Брюкеле было все как обычно, разве что царившая непогода больше отразилась на деревне, чем на городе: то здесь, то там были повалены деревья и сорваны ветки, некоторые из которых повредили высоковольтные провода. Кое-где пострадала крыша или фасады жилых домов, не говоря уже о лужах, величиной с небольшое озеро. Профессор удивился, как соскучился по родному дому, хотя отсутствовал всего несколько дней. Видимо со старостью чувство привязанности становится намного сильнее, чем в молодости. Вот почему большая часть стариков буквально «прирастают» к одному месту, предпочитая как можно реже удаляться от дома.
Профессор благополучно добрался до своего скромного жилища и, подходя к дому, в который раз бросил взгляд на богомерзкую скульптуру плетеного человека, которую непонятно зачем установил его слегка «необычный» сосед Краус. Как странно, что стихия пощадила это творение: казалось, даже если наброситься на него с топором, плетеный человек оживет и сможет дать достойный отпор своему противнику. Доктор недовольно поморщился, и снова мысленно бросил: «Господи, ну почему этот ужас стоит именно напротив моего дома, а не на другой улице или хотя бы на квартал дальше?». Вставив ключ в замочную скважину, он обнаружил, что дверь не заперта. «Воры, убийцы?» – панически пронеслось у него в голове, но услышав громыхание железного ведра наверху, вспомнил, что это должно быть Эмили до сих пор ведет неустанную борьбу с грязью. Осторожно прикрыв дверь, профессор как можно громче крикнул:
– Эмили, это вы? Я вернулся!
Возня наверху прекратилась и через несколько секунд по ступенькам легкой походкой сбежала Эмили; на ней было старое серое платье, а волосы были завязаны белым платком.
– Доктор! Как я рада, что вы вернулись! Все в порядке? Как дорога?
Профессор коротко поведал ей о своем приключении, лишь упомянув, что встречался со старым другом, которого давно не видел.
– Чудесно! Рада, что все прошло хорошо. А я, к сожалению, так и не успела все здесь прибрать к вашему приезду. К тому же от помывки окон пришлось отказаться, – она взмахнула рукой в сторону улицы, – дождь лил не переставая почти два дня, так что мне пришлось сосредоточиться только на внутренней уборке. Пока удалось полностью навести порядок на кухне, в гостиной, вашем кабинете и большой спальни на втором этаже. Оставшиеся две комнаты и чердак я, думаю, смогу убрать до конца недели.
– Прекрасно Эмили, но только прошу вас – не спешите! Я абсолютно не тороплюсь и не хочу подгонять вас. Закончите все, когда вам будет удобно. Все равно большую часть времени я провожу в клинике, так что вы сможете спокойно работать, когда меня не будет дома.