Читаем Башни человеческих душ (СИ) полностью

– Я же говорил, – в голосе Фридриха уже слышалось раздражение, – мы его связали крепко, сразу после того как покормили вечером. Я лично проверял все ремни, и просто так развязать их пациенту было просто не по силам, если ему не помогал кто-нибудь в этом или не было с собой ножа или любого другого режущего предмета. Но зайти в палату незаметно из посторонних просто никто не мог, – им бы пришлось миновать наш пост, а открыть дверь тем более, ключи-то ведь тоже у нас. – Фридрих остановился, сглотнув комок, – ну а про оружие и говорить нечего, – мы изымаем при поступлении у пациентов все вещи и передаем их в камеру хранения до их выписки, а эти так вообще прибыли из другой клиники, – там им не могли дать ничего подобного.

Инспектор Розенберг устало потер щеки, после чего насмешливо произнес:

– Уж не приведения ли ему помогали? – Однако вопрос остался без ответа, поскольку Август и Фридрих явно были не настроены на веселый манер. – Ладно, все равно пока мы не прибудем на место, ничего не прояснится, а там уже посмотрим, что мог ваш пациент и чего он не мог. Вы говорили, что все трое, по вашим сведеньям, бывшие солдаты?

– Да, – на этот раз ответил Август, – они также находятся в ведении Ассоциации военных психиатров. Их представитель приезжал к нам накануне подписать необходимые бумаги. – При мысли об Отто Ланге он внутренне поежился.

– Хорошо, тогда не будем медлить и начнем собираться в дорогу. Я позвоню в больницу и вызову коронера, чтобы он мог провести медицинскую экспертизу. Надеюсь, с этим не будет проблем?

4

Выкрашенная в черный цвет полицейская машина с красной мигалкой на крыше быстро рассекала утренние сумерки, которые медленно отступали перед началом нового дня. В ней было до боли тесно: за рулем сидел тот самый полицейский, который открыл им дверь, рядом с ним инспектор, ну а на заднем сидении между массивной фигурой Фридриха и невысокого роста корнером, который сжимал свой черный саквояж так, словно он был полон золотых слитков, был зажат Август. Они проторчали в участке гораздо дольше, чем того хотелось бы: сначала пришлось позвонить в больницу и объяснить им суть дела, после чего им пришлось посылать за коронером; пока ждали патологоанатома, инспектор отправил Джерта Вигмана за их сменщиками, ведь не бросать же участок пустым. Полицейские прибыли быстро, а вот коронера пришлось изрядно подождать. Когда же он, наконец, появился, перед всеми собравшимися предстал невысокого роста мужчина, которому было на вид лет тридцать пять. Простое лицо без усов и бороды, большие карие глаза, вьющиеся каштановые волосы аккуратно зачесаны назад. Одет он был в медицинский халат и простые серые брюки, из-под которых выглядывали коричневые ботинки. Звали его Эберт Норд. В целом, на все сборы у них ушло чуть больше часа.

И вот теперь, вся эта компания мчалась в полицейской машине прямиком по дороге к «Двум башням», проезжая сейчас по мосту через реку Эрл. Август был в крайней степени взволнован и жалел, что сейчас с ним нет профессора, – ведь для него подобная ситуация произошла впервые, и так хотелось посоветоваться хоть с кем-нибудь, кто может подсказать как правильно поступить. Этот инспектор, скорее всего, им не поверил, вернее сказать поверил, но не до конца, уж больно он пристально вглядывался в их лица и постоянно просил повторить момент обнаружения пациента в палате, словно пытался поймать Фридриха на лжи. Но не думает же он, что это санитар помог больному свести счеты с жизнью? Абсурд. Август хорошо знал этих ребят, не говоря уже о профессоре, – он им безгранично доверял. Тогда как же могла произойти подобная ситуация? Неужели ему самому удалось высвободиться из тугих ремней? Но ведь это практически не возможно! Или нет?

За окном пролетали кроны лесных деревьев, сквозь которые распались, словно песок, первые солнечные лучи. Сквозь гул мотора можно было различить пение птиц, а через боковое окошко проникал ветер, наполненный запахом холодной воды и ели. А где-то совсем недалеко лежит бездыханное тело некогда живого человека. Неужели это все происходит на самом деле?

5

– Все очень плохо. – Единственное, что изрек инспектор Розенберг во время пятнадцатиминутного осмотра тела несчастного пациента.

Фридрих только упоминал, что он повесился, а потому к тому, что предстало перед всеми в палате, был не готов никто. Даже полицейские. Пациент висел, словно мешок, на железной решетке окна, а под ним расплылась огромная лужа крови. Сначала всех это повергло в неописуемый шок. Откуда же кровь? При более детальном осмотре выяснилось, что железная застежка на ремне с такой силой впилась в шею, что, вероятно, повредила кровеносную артерию. Помимо того, что пациент мучился от удушья, он вдобавок ко всему, медленно умирал от потери крови.

«Господь всемогущий, смилуйся над нами!», – именно эту фразу изрек помощник инспектора, лицо которого в один момент сделало серо-зеленым, после чего его вывернуло в стоявшее наготове ведро с водой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения