Читаем Барраяр полностью

– Вы меня не поняли. Допросы не по моей части, медперсонал в этом смысле действует гораздо эффективнее. Наоборот – я сам готов вам дать кое-какую информацию. – Майлз поднялся и отвесил церемониальный поклон: – Позвольте представиться: Майлз Нейсмит. – Он указал на стул напротив. – Присядьте же. Находясь в подобной позе достаточно долго, я рискую заработать растяжение шеи.

Танг заколебался, потом сел, в качестве компромиссного варианта опустившись на самый краешек стула. Майлз налил вина и сделал небольшой глоток. Сейчас следовало бы произнести одну из фраз, которыми его дед, большой знаток вин, обычно начинал разговор с молчаливым собеседником, но на память почему-то приходили только ремарки типа «кислое, как моча», что показалось Майлзу не вполне уместным. Поэтому он обтер рукавом край пластиковой бутылки и протянул Тангу.

– Можете пить смело. Как видите, я не сплю и не впадаю в обморок.

Танг демонстративно скрестил руки на груди:

– Старый трюк из книжки про шпионов. Прежде чем войти, выпиваешь противоядие – и ничто тебя не берет.

– М-да. Другой на моем месте мог бы так поступить. Ладно.

Он вытряхнул из пакета несколько белковых кубиков, по фактуре изрядно напоминавших резиновые, и посмотрел на них с не меньшим подозрением, чем Танг на вино.

– Так… Судя по всему, мясо.

Майлз бросил кубик в рот и принялся тщательно жевать.

– Спрашивайте обо всем, что вас интересует, – пробубнил он с набитым ртом.

После секундной борьбы Танг резко осведомился:

– Что с моей командой?

Майлз поименно перечислил всех убитых, затем раненых, не забыв упомянуть о состоянии каждого в данный момент.

– Остальные, как и вы, находятся под стражей. Позвольте не уточнять, где именно, – а то вдруг вы соорудите с помощью этого светильника что-нибудь такое, чего я даже представить не могу.

Танг вздохнул – не то с грустью, не то с облегчением – и начал рассеянно жевать белковый кубик.

– Я очень сожалею, что все произошло именно так. Понимаю, каково командиру проиграть сражение в результате такого маневра противника. Сам бы предпочел что-нибудь более изящное, как при Комарре, например, но в той ситуации я не нашел иного выхода.

– Можно подумать, у другого на вашем месте получилось бы лучше, – фыркнул Танг. – Вы кем себя считаете? Лордом Форкосиганом?

Майлз поперхнулся вином и так отчаянно закашлялся, что Ботари отвалился от стены и на всякий случай несколько раз ударил его по спине своим пудовым кулаком, угрожающе поглядывая на Танга. К счастью, через несколько минут к Майлзу вернулось самообладание.

– А-а, – небрежно протянул он, – вы имеете в виду адмирала Форкосигана с Барраяра. Так ведь он теперь граф Форкосиган.

– Да? Он еще жив? – с неподдельным интересом спросил Танг.

– Еще как жив.

– Читали его книгу о Комарре?

– Книгу? А, «Доклад о Комарре». Да, читал. Говорят, он включен в курс нескольких инопланетных… то есть небарраярских военных академий…

– Я прочел ее одиннадцать раз, – гордо заявил Танг. – Великолепные мемуары – все предельно ясно и сжато. Самые сложные стратегические ситуации, политические и экономические аспекты войны – все увязано просто безупречно. По-моему, он способен мыслить сразу в пяти измерениях. А ведь мало кто знаком с этой книгой. Будь моя воля – включил бы ее в обязательную программу всех военных учебных заведений.

– Знаете, граф Форкосиган однажды сказал: война – это политический провал. Мне кажется, именно политические средства всегда составляли основу его стратегического почерка.

– Конечно, когда достигаешь такого уровня, как он… Постойте! Вы говорите «сказал»? А я и не знал, что он давал интервью. Не припомните, где вы это слышали? Может быть, у вас есть видеозапись?

– Да нет… – Майлз балансировал на грани. – Это была личная беседа.

– Вы знакомы с ним лично?!

Майлз почувствовал, что вырос в глазах Танга на добрых полметра. Но это его совсем не обрадовало.

– Да, – осторожно признался он.

– Вы не знаете, может быть, он написал такие же мемуары и об Эскобарском вторжении? – Глаза Танга жадно загорелись. – Это была бы настольная книга офицера космофлота – пособие по активной обороне. Вот, кстати, и второй основной компонент его стратегического почерка. Получилось бы что-то подобное двухтомнику Шри Симки об обороне Уолиша и Скиа IV.

Наконец-то Майлз понял, что собой представляет его собеседник: фанатик истории военного искусства. Очень, очень знакомый тип. Теперь он знал, как с ним действовать, и готов был прыгать от радости.

– Я не вполне с вами согласен, ведь вторжение на Эскобар в конце концов все-таки провалилось. Он не любит об этом вспоминать, и я его понимаю. Уязвленное самолюбие, знаете ли…

– Хм, пожалуй, – неохотно согласился Танг. – Но то, что я прочел, было потрясающе. Во время битвы мне все казалось сплошным хаосом, а когда я читал мемуары Форкосигана о тех же событиях, то понял: в каждой минуте, в каждом маневре был смысл. Ничего удивительного, что я уразумел это задним числом: когда проигрываешь сражение, трудно сохранить ясную голову.

Теперь настал черед Майлза навострить уши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги