Читаем Баран и жемчуг полностью

– Миледи! – перетрусил он. – Это же свои…

– Наши – здесь, – я для верности похлопала по каменной кладке замка. – А кто там – мы ещё не знаем. С чего бы им идти на нас с ножами и дубьем? Закрывай ворота, живо!

Пока Малькольм отдавал соответствующие распоряжения, я промчалась по двору, собрав всех женщин и отправив их в замок.

Можно считать горожан своими или нет, но лучше через запертые ворота выяснять, что им нужно.

Больше всего я досадовала на отважного сэра Мориса. Когда он нужен, его не оказалось рядом! И кто знает, где он шляется! Если ещё жив…

Если жив!..

Мне не хотелось даже думать о таком, тем более что сейчас опасность грозила уже непосредственно нам – обитателям Сегюра. А что господа горожане шли сюда не тарантеллу танцевать, я уже догадалась.

Когда толпа подошла к нашим воротам, они уже были закрыты и заперты, и вдоль стены стояли арбалетчики.

Правда, я не знала, будут ли они стрелять, потому что в толпе, наверняка, были их родственники и друзья… Я увидела брата моей кормилицы, племянника Малькольма…

Я пряталась у окна бойницы, одетая в красное платье. Если предстоит вести опасные переговоры, лучше выглядеть, как настоящая леди. Да и умирать лучше в красном платье. Это я подумала мельком и тут же прогнала эту мысль подальше – умирать я не собиралась.

– Эй! Там, в Сегюре! – заорали в толпе, и я узнала голос Румьера Рубертуна. – Открывайте!

– Что нужно? – крикнул Малькольм в бойницу, благоразумно не высовываясь.

Голос у него чуточку дрогнул, но у кого бы не дрогнул при таких обстоятельствах? Мы знали, конечно, как Сегюр храбро оборонялся от врагов… Но это было очень, очень давно! И никогда к стенам Сегюра с оружием не подходили жители окрестных земель.

Вместо управляющего могла бы крикнуть и я – на правах хозяйки, но вряд ли мне удалось перекричать толпу. А они там бушевали, как море – шумно, страшно, и успокаиваться не собирались.

– Открывай, тогда и поговорим! – надсажался Рубертун.

– Сначала скажи, для чего вы сюда пришли! – не сдавался Малькольм.

– Не хотите по-хорошему, будем ломать ворота! – гаркнул Рубертун.

– Стреляй! – вдруг скомандовал Малькольм.

Я не успела их остановить, и арбалетчики выстрелили. Но стрелы не полетели в толпу, они ударили в землю между горожанами и воротами. Я с облегчением перевела дух, потому что крови на пороге своего дома мне точно не хотелось.

– Ещё шаг, – объявил тем временем Малькольм, – и стрелять будем в вас. Кто подойдёт к воротам – умрёт первым!

Арбалетчики хладнокровно положили в пазы новые стрелы и прицелились.

– Назад! Назад! – завопил Рубертун, отбегая шагов на десять.

Впрочем, люди сами отхлынули от ворот, и некоторые даже уронили дубинки и жерди, а Эдвард спрятался за спину Ленарда Рубертуна.

– Ты что-то стал слишком смелым, Малькольм! – крикнул Румьер Рубертун, немного придя в себя.

Вот именно, слишком смелым. Я выразительно посмотрела на своего управляющего, но он глядел в бойницу, словно бы и позабыв обо мне. А я – хозяйка, между прочим.

– Мы действуем по приказу сэра Мюфла! – заявил Малькольм. – И откроем ворота только лишь по его распоряжению.

Получите объяснение! Я не знала – сердиться или радоваться, что сэр рыцарь сумел так вышколить моих людей. Но в любом случае, толпа присмирела, потому что вид арбалетных болтов заставит призадуматься любого, у кого в голове что-то вроде мозгов, а не соломы.

– В Сегюре хозяйка леди, а не сэр! – подал голос Эдвард.

Я чуть не крикнула ему: помолчи, за умного сойдёшь!

Но Малькольм уже ответил:

– Хозяйка – леди Маргарет, – он с заминкой выговорил моё полное имя, но выговорил. – А сэр Мюфла отвечает за безопасность гарнизона! Мы откроем только по его приказу или по приказу короля! Не подходите, иначе будем стрелять на поражение!

В толпе произошло замешательство, Рубертуны и Дофо сбились в кучу и начали что-то с пылом обсуждать. А я тоже пришла в замешательство. Чтобы мой дорогой Малькольм знал такие слова, как «гарнизон» и «стреляем на поражение»… Предчувствие меня не подвело, и я увидела, что, получив минутную заминку, Малькольм достал из рукава замусоленный листочек бумаги, развернул и принялся что-то читать по слогам. Молитву читает? Это точно вряд ли.

– Дай-ка сюда, – сказала я и решительно отобрала у него бумажку.

– Леди!.. – переполошился он, но возражать не посмел.

Как я и думала, на листке была вовсе не молитва. Крупными буквами там было записано, что делать в случае нападения на замок.

Первым пунктом значилось «сказать, что откроешь ворота только по моему приказу». Второй пункт был с пояснениями: если скажут, что главная в Сегюре леди Маргарет (имя Маргарет подчёркнуто жирной чертой), то ответить, что леди Маргарет (опять подчёркнуто) – хозяйка, а за безопасность гарнизона отвечает сэр Мюфла.

Пункт третий гласил: повторяй, что откроешь только по моему приказу или приказу короля, и что будете стрелять на поражение, если подойдут к воротам.

Ниже шли ещё несколько пунктов, но их я читать не стала.

Перейти на страницу:

Похожие книги