Читаем Баллада о королеве драконов. Часть 2 полностью

– Простите ее, ваша Светлость. Это моя вина. Я плохо ее научила.

Карие глаза стали похожи на горячий шоколад.

– Ради вас, Амели, все, что угодно.

Он протянул мне руку, ожидая, что я вложу в нее свою ладонь. И мне пришлось это сделать, если я хотела сохранить его доброе расположение. Кто знает, какие мысли приходят в его голову, когда он недоволен. Все же – княжич.

Я осторожно коснулась предложенного, и тут же сильные пальцы сомкнулись, властно обхватывая меня и притягивая ближе.

Какой же горячей была его кожа!..

– А что у вас за счеты с Марикитой Вальдон? – спросил мужчина, резко меняя тему и ведя меня вперед.

Я вздрогнула, вспомнив мачеху и отчима. Что было ответить? Что Марикита просто возненавидела меня за то, что по моей вине ее муж отныне и до самой смерти – тюремный заключенный? Так это ведь очевидно. Какого ответа он ждет?

И я решила обнародовать то, доказательств чему не имела.

– Она пыталась меня убить.

Реакции, которую я ждала, не последовало. Вместо удивления, возможно праведного, хоть и наигранного, гнева, ответом мне была пугающая полуулыбка мягких губ.

– Ясно, – сказал Алан. – Не везет вам с родственниками, леди Фати.

– Это все, что вы скажете?

Возмущение сдержать не удалось.

– А что вы хотели от меня услышать? – мужчина наивно захлопал ресницами.

– Например, что такое преступление должно быть наказано, – ответила и высвободила руку, останавливаясь около колонны, поддерживающей крышу над прудом-бассейном.

По белоснежному мрамору вверх полз побег вьюнка. Княжич замер рядом, а затем медленно двинулся ко мне, сокращая и так крошечное расстояние между нами. Я шагнула назад и оперлась спиной в теплый камень.

Но, к моему счастью, не преодолев последние несколько сантиметров, мужчина остановился. Он был ниже Вайлара, но выше меня на полголовы. И сейчас его темный взгляд мрачно скользнул по моему лицу, незримо коснулся уголка губ, румянца щек. И замер на глазах. Хвала Солнцеликой, руки его оставались сцеплены за спиной.

– А у вас есть доказательства?

Серьга черного золота блеснула в ухе, когда он тряхнул головой, убирая с лица прядь волос. Удивительно, как будто этот мужчина всего себя желал украсить самыми дорогими вещами в княжестве.

Тихий голос звучал остро-проникновенно, заставляя нервничать сильнее.

– Нет, – снова ответила я очевидное.

Моя грудь высоко вздымалась от участившегося дыхания, которое я никак не могла успокоить. Приподняв бровь, Алан взглядом провел по ней, и сказал:

– Жаль, Амели. Очень жаль. Тому, кто захочет отстаивать ваши интересы, нужно обладать чем-то большим… Чем ваши слова.

При слове «обладать» его взгляд опасно помрачнел. Сердце забилось бешено быстро. Мне хотелось убежать, но я чувствовала, что Аллегрион нравится эта игра. И, к сожалению, мне передавалось ее настроение.

– Чем же должен будет этот «кто-то» обладать? – спросила я дрогнувшим голосом.

На губах Алана появилась хищная улыбка. Он вдруг наклонился ближе ко мне, заставив отвернуть голову. Его губы оказались слишком близко к моей шее. Горячее дыхание обожгло кожу, отзываясь мелкой дрожью. Сладковато-дикий аромат оказался в легких, отравляя и опьяняя. Словно сквозь поры в меня проникло ядовитое чувство мужского желания. Желания, которое привыкло, чтобы его утоляли.

– А вы сами не понимаете, Амели? – прошептал он низким, ироничным голосом.

А потом вдруг резко отстранился, так и не коснувшись меня.

Я глубоко вздохнула, как только с груди упали тяжелые цепи чужого внимания. Алан окинул меня дерзким взглядом с едва-заметной оценивающей ноткой. А затем вдруг расстегнул перевязь с мечом, отбросив ее назад.

«Зачем?» – испуганно пронеслось у меня в голове.

Он медленно протянул мне ладонь. Опять будто бы заставляя именно меня сделать шаг навстречу.

Ну уж нет.

– Возьмите мою руку, Амели, – с легкой издевкой произнес княжич, – чего вы боитесь?

У меня покраснел, кажется, даже кончик носа, если такое, конечно, возможно.

– Страх – для слабых, – произнесла я, гордо сверкнув глазами и взяла мужчину за руку.

А в следующий миг он резко дернул меня, так, что я, вскрикнув, упала ему в объятия. Алан, довольно улыбаясь, тут же поднял мое тело на руки, вынуждая обхватить его за шею.

– Что вы делаете? – воскликнула я, уже представляя, как кину в него печатью шаровой молнии. И как потом меня за это бросят в тюрьму по обвинению в нападении на особу княжеской крови. Только теперь вряд ли это окажется Чертог Ночи.

– То, что хочу, – спокойно ответил Алан.

Мое сердце грозило вырваться из груди. Племянник князя сделал несколько шагов к пруду и остановился.

– Что вы себе позволяете? – пискнула я, предчувствуя неладное.

– Вы слишком напряжены, леди Фати, – слегка ухмыляясь, сказал княжич. – Не желаете освежиться?

– Что… что вы имеете в виду?

– Вам не жарко? По-моему на улице страшное пекло! – он с улыбкой посмотрел в небо, осветившее его светлое лицо и тщательно-выбритый властный подбородок.

– Жарко? Я не..

Но не успела я договорить фразу, как мужские руки разошлись в стороны, и мое тело упало в бассейн, подняв фонтан брызг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллада о королеве драконов

Похожие книги