Читаем Бальдр и Тёмный бог полностью

Мы шли молча довольно долго. Я остановился отдохнуть у водопада. Место было завораживающим, и мы посидели здесь, пока разжёвывали сыр и чёрствую лепёшку, которые я прихватил в дорогу. Лейф не взял с собой ничего: ни хлеба, ни воды, ни сменной одежды. Он явился ко мне, принеся одну лишь флягу с лекарством. Видать, очень спешил. Я довольно усмехнулся и протянул ему флягу с мёдом.

Лейф выглядел усталым. Глаза его были немного мутными, а на щеках расползлись красные пятна. Он сделал глоток из фляги и его сразу вырвало. Я отнял флягу, понюхал: обычный мёд. Я потрогал лоб парня и почувствовал исходивший от него жар. Лейф на глазах ослаб и опрокинулся на землю.

— Что-то мне плохо, Бальдр, — просипел он.

Я склонился к нему и испуганно ощупал лицо и грудь. Мальчик погибал у меня на глазах, и я не знал, что делать. Зелье Йорунн! Оно помогло мне от жара, наверняка поможет и Лейфу? Сердце колотилось от непонимания, плечи и руки тряслись после тяжёлой ноши. Я нашёл флягу с лекарством и поднёс к губам Лейфа, заставив сделать несколько глотков.

— Давай, малыш, — приказал я. — А то не стать тебе мужчиной!

Лейф слабо стонал, лёжа на земле. Я накрыл его своим плащом и поднялся на ноги. Ветер беспощадно хлестал меня в грудь, в спину и в лицо, неся с собой дух безграничного простора.

Место, где мы обедали, находилось на возвышении. Дальше дорога шла вниз и подходила почти к самому берегу моря. Я видел впереди его стальной блеск и стаю чёрных птиц, приближающуюся к берегу.

Я обернулся назад, на каменистую тропу, по которой мы пришли, и увидел вдали Бьёрна и Годи, мерно взбирающихся по крутому подъёму. Я тяжело вздохнул, берясь за голову.

«Маргрет, милая, — подумал я с ужасом. — Я не успел к тебе и мальчика твоего погубил…»

Лейф скинул плащ, которым я его укрыл, и сел, поглядев на меня сонным взглядом.

— Дай мне попить? — попросил он.

Я протянул ему флягу с мёдом, в которой плескались остатки жидкости.

— Кажется, лекарство колдуньи мне помогло, — проговорил парень.

Я потрогал его лоб и убедился, что жар спал. Однако вид у мальчика был бледный и усталый.

— Вот это встреча! — раздался голос за спиной.

Я повернулся: передо мной стояли два высоких воина, у одного из них на лбу была синюшная ссадина и покрасневший нос. Это был Бьёрн. Второй, Годи, ростом был пониже Бьёрна, на скулах у него чернели руны, прикрывающие старый уродливый шрам.

— Ярл, ты не заблудился? — Воины смерили меня насмешливым взглядом, а потом увидели Лейфа, и лица их вытянулись.

— Что ты тут делаешь, Лейф? — спросил Годи, выйдя вперёд.

— Заблудился, — попробовал отшутиться парень.

— Он увязался за мной, — сказал я. — Поранился о камни и простудился, похоже. Я надеюсь жрицы помогут ему. Далеко ещё до святилища?

— Оно за холмом, — указал Бьёрн. — Почти пришли.

Годи сунул свой дорожный мешок в руки Бьёрна и поднял Лейфа на руки.

— Понесу парнишку. А ты выглядишь не лучше мальчика, ярл, — буркнул Годи, поглядев на меня. — Пошли, тебе тоже не помешает помощь жриц.

Мы принялись спускаться с каменистых склонов в долину. Слева всё больше открывался вид на море и бескрайний горизонт. Чёрные птицы приблизились к берегу, и я понял что это были ладьи.

— Что это такое? — проворчал Бьёрн. — Судя по парусам, драккары конунга Олава.

— Кто такой этот Олав? — спросил я.

— Ты не помнишь? — сморщился Бьёрн, потерев лицо.

— Я мало что помню.

— Конунг Олав воевал с конунгом Харальдом и конунгом Эйриком, твоим отцом. Он был в союзе с ганнами, но и с ними потом вновь развязал войну. В общем, не важно, — отмахнулся Бьёрн. — Не думаю, что Олав приплыл в гости. Тем более зачем ему высаживаться здесь, в землях ярла Вали?

— Видимо, он приплыл в гости к Вали, — произнёс я.

Мы двинулись вперёд. Холмы остались позади, дорога пересекала долину и тянулась к новому перевалу. Слева открылся большой простор с чёрным лавовым пляжем и несколькими деревянными пристанями, справа на значительном отдалении стояла усадьба с высокой стеной из сложенных друг на друга камней.

Ветер дул со стороны моря и доносил запах тухлых водорослей и соли. Со стороны усадьбы приближалось трое вооружённых всадников. Мы встретились с ними на дороге.

— Ярл Бальдр, — поприветствовал меня старший из воинов. На нём был кожаный доспех с рисунком лошадей на груди. Наплечники блестели металлическими пластинами. Засаленная борода спутанным комом торчала с подбородка. — Живой! Ну надо же!

Все трое всадников сошли с коней и обступили нас.

— Ну, если можно так назвать, — прищурился я, приложив руку к ране на боку. — Кто ты? Мы знались прежде?

— Может и знались, — воин потупил взгляд и сглотнул. — Я Эйнар. Видел, как ты умер… — он почесал бороду. — Я хирман ярла Вали и был с ним, когда…

— Спасибо за честность, — я не дал договорить воину.

— С вами Лейф, что с его ногой? Ранен? — Эйнар перевёл взгляд на мальчика, которого Годи спустил на землю и поддерживал за плечи…

Я поглядел в сторону берега и увидел, что первые ладьи пристали к берегу, и с них неспешно высаживались вооружённые люди.

— Да, Лейф болен, и мы ведём его в святилище, — ответил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги