Я упал на спину и потянул Маргрет на себя. Она засмущалась, милая моя Маргрет.
— Не бойся, ведь ты королева, богиня.
Маргрет качнулась, сжала меня бёдрами, упёрла в грудь руки. Волосы её бежали по плечам и спине. Стук. Стук-стук. Я приподнялся и поцеловал её. Стук-стук.
— Баль…
— Маргрет…
Наши тела наполнило блаженство, сердца стучали, как одно. Наши пальцы сплелись, мы стали едины. Я больше не чувствовал пустоты, я был напоен любовью.
Маргрет вскрикнула, и я тоже вскрикнул. Она опустилась на меня, дрожала. Я накрыл её одеялом и обнял.
— Я хочу, чтобы ты родила мне много детей, Маргрет. Но первым хочу сына.
— Я рожу тебе сына, — ответила она, улыбаясь и целуя меня.
Лейф пошевелился под боком, и я очнулся от воспоминаний. Мальчик спал и вздрагивал во сне от прохлады пещеры. Я вытащил из-под себя плащ и укрыл его.
«Она родила его не мне…»
Глава 8. Чёрные птицы
— Уже утро, вставай, дядя Бальдр, — произнёс Лейф.
Я открыл глаза и пошевелился.
— Я пойду с тобой до святилища, а обратно вернусь с Бьёрном и Годи, — проворчал парень, шурша камнями у входа.
Горячка перестала меня мучить, я чувствовал себя помятым, но вполне здоровым. Я сел, придерживая больной бок, размял шею.
— Может, лучше тебе пойти назад прямо сейчас? — холодно ответил я.
— Я иду к матери, — Лейф принялся решительно убирать с прохода валуны.
Он упорно пыхтел, но камни не поддавались. Я глотнул мёда, наблюдая за бесполезной вознёй мальчика в густом полумраке, и застегнул ремень с ножнами.
Камень, лежавший сверху прохода с глухим ударом упал на землю: Лейфу удалось-таки его сдвинуть. Я услышал всхлип и писк.
— Что с тобой? Поранился? — заволновался я.
— Боо-льно, — заскулил Лейф, — очень больно!
Я вскочил и в темноте пещеры нащупал мальчика. Он сидел на земле, а нога его была придавлена камнем. Я вляпался во что-то мокрое и тёплое. Кровь, кажется.
— Ай-ай-ай! — завопил Лейф. — Как больно! Моя нога!
— Сейчас, подожди, малыш. Я вытащу тебя.
Я осторожно приподнял камень, опершись телом на свод пещеры, и рывком скинул его с ноги Лейфа. Валун был тяжёл — освободившись от его груза, я отлетел к проходу и зацепил рукой небольшой камень. Его острый край вспорол кожу от локтя до запястья. Теперь мы с Лейфом оба были в крови.
Я расчистил проход, впустив свет в пещеру, и осмотрел ногу Лейфа. Кости на стопе были сломаны. Удар был сильным, разворотил кожу, кровь продолжала течь.
— Ай, как больно! — Лейф скорчил рожицу от боли и залился слезами. — Я что, не смогу больше ходить?
— Сейчас перевяжу, всё зарастёт. Ты ведь сын конунга, Лейф, не плачь.
Я использовал свою чистую рубашку, чтобы перевязать Лейфа. С моей руки текла кровь, мы оба перепачкались, будто нас подрали свирепые псы.
Я волновался, ведь понимал, что не уберёг мальчика, а значит Маргрет будет очень сердиться на меня. Она становилась от меня всё дальше, несмотря на то, что я всё ближе подступал к ней.
Закончив с перевязкой Лейфа и себя, я достал флягу с мёдом, протянул мальчику и сел рядом на серый песок, прислонившись спиной к валуну.
Было раннее утро. Стояла тишина. Ветер робко крался по безжизненной земле. Он лизнул мне лицо, и я ощутил свежесть. Небо было жёлто-пепельным и походило на тонкую шерстяную вязь, накинутую на масляную лампу. Где-то за дымчатым покровом сияло солнце. Я не видел лучей, но всей кожей чувствовал тепло, льющееся мне на кожу.
Лейф вернул флягу, и я глотнул.
— Успокоился? — спросил я, поглядев на его напуганное лицо.
Лейф поджал губы и кивнул.
— Далеко отсюда до святилища? — спросил я.
— Ну, не очень, — пожал плечами Лейф.
— Ну, тогда идём, — сказал я, закидывая вещи в мешок.
— Я не могу идти, Бальдр, — простонал парень.
— Да, я вижу, малыш, — я надел мешок и склонился к Лейфу. — Придётся мне нести тебя.
Я посадил мальчика на шею, и мы двинулись по каменистой пустоши, чуть забирая вверх, туда, где я видел натоптанный путь.
— Не называй меня малыш, — проворчал Лейф, сцепив руки у меня под подбородком. Его кулаки давили мне на кадык, я злился от того, что мне было неудобно ни говорить, ни нормально дышать.
— Мне почти десять, я почти мужчина, — похвастался парень.
— Насколько почти, Лейф? — прохрипел я.
— Весной им стану!
Я зло выдохнул. Йорунн сказала, что я был в могиле десять лет. Может Лейф был моим?! Может! Если только Хёрд не взял Маргрет в первую же ночь, когда она ещё не остыла от моего тепла… Я яростно фыркнул и сомкнул челюсти. Боюсь, что даже Маргрет не может быть уверенной, от кого родила ребёнка — этого крепкого, сильного и храброго мальчишку.
Я вспомнил то чувство, что испытывал к брату, когда мы были детьми. Я обожал его. Я радовался как щенок, когда радовался он. Когда отец погиб, Хёрд заменил мне его, помог мне возмужать. В другой жизни я был бы счастлив, что у него такой отважный, честный сын. В другой жизни, где я не повстречал бы Маргрет. Сейчас я очень хотел думать, что несу своего сына.