- Определенно, если Ваше Величество сможет почтить их своим присутствием, полагаю, все будут рады, однако... лучше бы отдохнуть, - с обеспокоенным видом произнесла личный секретарь, которая лучше кого-либо другого знала о напряженной работе Анриетты.
- Академия Волшебства - это место, где осуществляется обучение молодых аристократов, которые будут нести на своих плечах будущее Королевства... полагаю, даже если они только стали новыми студентами, им тоже необходимо воодушевление.
После этих слов у личного секретаря не осталось возражений.
Произнеся напоследок: "В таком случае, именно так и поступим", - женщина откланялась.
Анриетта снова села на стул и облокотилась на стол. Ее щеки зарделись, и она мучительно грызла ногти.
Глава 7: Шантаж
На высоте тридцати мейлов в небе над Тристанией... драгун выполнял ночное воздушное патрулирование.
Несмотря на то, что сейчас - не военное время, один или два воина постоянно поднимались в небо. Поскольку не гарантировано, что воздушные разбойники или летающие магические животные когда-нибудь не нападут на столицу.
Тем, кто поднялся в тот день в небо, был Рене, который ранее участвовал в боях вместе с Сайто и Луизой, а ныне состоял в первом батальоне полка драгун, охраняющих столицу.
Подросток, который вместо утраченного в Альбионе боевого зверя получил нового ветряного дракона белой масти, медленно облетал кругами Тристанию. По-видимому, Рене было холодно, и он спрятал лицо в подбитом мехом воротнике кожаной куртки.
- В небе закоченеешь... проклятье, хотя война уже закончилась, что касается грубого обращения с драгунами, то все как обычно! Это сильно отличается от того Сайто, который удовольствовался должностью заместителя командира отряда Гвардии! Ах... говорят, что он остановил семидесятитысячную армию, поэтому такая успешная карьера неизбежна, ведь так...?
Дракон, ставшие его новым партнером, прорычал, словно бы отвечая на эти жалобы хозяина.
- Рюсто, тут нет твоей вины. Поскольку летать в небе - это работа драгуна.
Он ласково погладил зверя по голове. После чего ветряной дракон с довольным видом прищурился.
Однако в следующий момент... зверь широко раскрыл глаза. Его зрачки расширились, словно у животных из семейства кошачьих, что не позволяло упустить даже самый слабый свет.
- Что случилось, Рюсто?
Низкое рычание вырвалось у зверя из глотки.
Драгун проследил за направлением его взгляда.
Однако человеческое зрение Рене, отличающееся от острого ночного зрения дракона, никак не смогло обнаружить находящийся там "объект".
- Что это? Там...
Оно было там, в разрывах облаков, освещенное лунным сиянием.
Огромное крыло... Похоже, его размах - определенно больше ста мейлов.
Объект медленно летел. Вдобавок... он издавал странные звуки: "Пых-пых-пых", которые не приходилось ранее слышать.
Рене сглотнул.
Он был в ужасе от этого силуэта, напоминающего гигантского демона, расправившего крылья.
- Полагаю, невозможно, чтобы воскрес легендарный злой дух... Эй, Рюсто, подлети ближе!
Однако ветряной дракон не подчинялся его приказам. Мало того, он уже намеревался удрать.
- Эй, Рюсто! Что случилось?! Я собираюсь уточнить, кто это такой!
Рене отчаянно выкрикивал команды, однако ветряной дракон прорычал, после чего, снижаясь, удалился от объекта. Еще неопытный Рюсто, по-видимому, испугался огромного предмета.
- Дорогой старина Виркан, погибший в Альбионе! Полагаю, он без страха и даже без команды ринулся бы вперед! - с досадой восклицал Рене.
* * *
На следующий день после полудня... сменим обстановку и перенесемся в Академии Волшебства Тристейна.
- Бал Слейпнира? - спросил Сайто в Обеденном зале у сидевшего перед ним Маликорна. В последнее время участились случаи, когда фамильяр ел не рядом с Луизой, а с вот так собравшейся группкой рыцарей из отряда Ундины.
- Именно так. Ведь скоро начинается новый семестр, так? Ладно, вероятно, ты не знаешь об этом.
Хотя ему сказали про новый семестр, Сайто не уловил смысла. Ведь он еще не привык к восприятию здешних месяцев. Однако, ни с того ни с сего в последнее время стало тепло, и поэтому он витал в облаках:
- Зачем в новом семестре устраивать бал?
Сидевший рядом Гиш объяснил ему: