Читаем Багровое откровение. Исповедь алого генерала полностью

Сидя напротив, Вальтер увлеченно читал книгу в темно-зеленом переплете под названием: «гениальность и помешательство» за авторством итальянского психиатра Чезаре Ломброзо. Заметив тень беспокойства на лице, поднял взгляд.

– Много неприятных событий для одного дня? – отложил книгу в сторону. – Я заметил, что не можете уснуть. Вас что-то беспокоит?

– Вам не стоит об этом думать, – я прикрыла лицо фуражкой. – Это работа детектива. В последнее время преступлений все больше. Преступники не останавливаются ни перед чем, лишь бы добиться своих корыстных целей. Теперь серийные убийства…

Причин для беспокойства накопилось неприятное множество. Берлин и в мирное время не был спокойным городом, а с началом войны, когда опытных полицейских и детективов призвали на фронт, мелкие бандиты и крупные мафиози получили возможность расширить сферы влияния.

В то время департаменты работали на пределе сил. Это сильно сказывалось на здоровье сотрудников. Я сама часто задерживалась до поздней ночи, а бывало, и вовсе возвращалась домой под утро, где после двух, в лучшем случае четырех часов сна, снова отправлялась исполнять долг.

– Поездка, – вновь попытался отвлечь Вальтер, – предстоит долгой. Раз вам не удается уснуть, предлагаю сходить в вагон-ресторан, – мимолетно улыбнулся. – Слышал, у них хорошее меню.

Ресторан соответствовал всем стандартам первого класса. Окна украшали красивые, в теплых кремовых тонах занавески с бахромой по краям. Рядом, на равном промежутке друг от друга стояли столы с мягкими стульями.

В дальнем конце, за стойкой, одетый в соответствующий стиль, стоял бармен. Завидев нас, он улыбнулся и вежливо поздоровался.

– Добро пожаловать, – сделав лёгкий кивок, жестом указал в сторону столов. – Прошу, располагайтесь.

Меню действительно был неплохим. Красочное описание с легкостью могло заинтересовать даже самого искушенного посетителя.

– Как все аппетитно! – с любопытством изучая позиции, воскликнул Вальтер и посмотрел на меня. – Вы что-то выбрали?

– Я не голодна, – улыбнувшись, мельком взглянула на барную карту. – Бокал Шато.

Дождавшись, когда определимся с выбором, бармен все тщательно записал. Сверив заказ, удалился на кухню. Пытаясь прогнать сон в ожидании его возвращения, я мельком огляделась.

Мужчина за столом в дальнем углу был одет в форму майора департамента юстиции. На столе перед ним стояла светло-бежевая чашка, украшенная золотой каймой и несколько сладких десертов. Сидя вполоборота и облокотившись на спинку дивана, он увлеченно читал книгу под названием: «по ту сторону добра и зла» за авторством немецкого философа Фридриха Ницше.

Сбоку от нас, одетые в гражданскую одежду, играли в шахматы двое мужчин. Увлеченный, Вальтер смотрел за ними с нескрываемым любопытством.

– Сыграем? – заметив неподдельный интерес, предложила я.

– С радостью, – он неуверенно пожал плечами, – но, мало что смыслю в шахматах…

– Не беспокойтесь об этом, – я повернулась в сторону стола. – Извините, – окликнула одного из игроков, – не одолжите шахматы после партии?

В ответ мужчина сообщил, что рядом с баром стоит невысокий квадратный ящик, в котором можно взять ещё. Поблагодарив, я встала. Подойдя и открыв дверцы, увидела несколько сложенных друг на друга светлых коробок. Взяв одну и вернувшись, поставила ее на середину стола.

– Начнем? – незатейливо улыбнулась.

– Вам будет скучно со мной, – Вальтер с досадой отвел взгляд. – Я знаю только, как ходят фигуры…

– Этого достаточно.

Аккуратно высыпав содержимое, я перевернула доску шахматным рисунком вверх. Быстро расставив фигуры, взяла в каждую руку по пешке. Убрав за спину, перемешала.

– Выбирайте, – протянула Вальтеру.

Потратив пару секунд на размышления, он указал на правую руку. В следующее мгновение пешки вернулись на законные места.

– Ваши белые. Прошу, начинайте.

Увы, первая партия закончилась, едва начавшись. Вальтера нельзя было назвать умелым противником. Не пользуясь уловками, и взаимодействием фигур, он полагался лишь на, как ему казалось: «хорошо продуманную стратегию», что, словно карточный домик, рушилась с каждым новым ходом. И хоть отчаянно не сдавался, исход был очевиден.

– Шах и Мат!

– Быстро вы меня обыграли! – он поднял руки, признавая поражение. – Может ещё одну?

Согласившись, я повторила манипуляции с пешками, и вновь Вальтеру выпало право первого хода. Однако он не спешил ходить. Обдумывал каждый шаг. Благодаря этому игра стала сложнее.

К середине партии бармен принес заказы.

– Вы учитесь на лету, – придвинув ближе бокал с вином, похвалила я, – но в обороне не простоишь вечно.

– О чем вы? – он поднял голову и удивился. – Разве преимущество не на стороне обороняющихся?

– Оборона, – лишь пауза в погоне за хорошей возможностью атаки или, в вашем случае, контратаки.

– Что вы имеете в виду?

– Посмотрите, – я указала на фигуры в данный момент находившихся в связке. – У вас отличный шанс забрать в следующем ходе мою ладью, совершив атаку конём.

Во его взгляде мелькнуло недоверие.

– Зачем вы мне помогаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги