Читаем Багровая смерть полностью

Я подумала о блондинке-балерине, которая, наконец, покорила сердце Джейсона. Это были очень теплые мысли. Она, вероятно, была главной фавориткой среди моих любовниц после Эхо. Я не знала, почему Фортуна с Магдой оказались на третьем и четвертом местах, но я могу просто признать это факт без дальнейшего анализа. Фортуна была предана Эхо, и больше любила мужчин. Магда, казалось, относилась ко всем нам, как к приятелям по траху.

— Развлекитесь там, — пожелала я.

— Надеюсь, что к тому времени ты уже будешь дома, ma petite.

— Я тоже. Эй, спроси у него, если я приеду на следующей неделе, смогут ли они с Джей-Джей остаться подольше?

— С радостью, — ответил он.

Я улыбнулась:

— Было бы здорово.

— Я говорил по телефону с Микой о Роанах и их связи с Той-Кого-Нельзя-Называть.

— Эдуард называет ее так же. А я бы не хотела смешивать «Гарри Поттера» с этим кошмаром.

— Как пожелаешь, ma petite. Мика обсудит это более детально с Рафаэлем, поскольку они все еще на Западном побережье, пытаются предотвратить войну между оборотнями.

— Я думала, переговоры уже закончились, либо они уже выбрали, с кем будут драться, и надрали им задницы.

— Всех подробностей я не знаю, но там, кажется, все сложнее, чем казалось на первый взгляд.

Я подумала, не набрать ли Мике, но это казалось слишком сложным, особенно если мне все еще предстояло кормить ardeur. Почему я настолько выжата? Неужели из-за смены часовых поясов? Или из-за воплей Эдны Брэди? Из-за того, что две семьи были полностью разрушены новообращенным вампиром? Или меня подкосила мысль о том, что из-за того, что мы сделали с Матерью Всей Тьмы, прежний Мастер Дамиана утратила контроль, и это позволило новым вампирам найти точку опоры здесь, в Дублине? В голове продолжала крутиться мысль, что, так или иначе, мы были виноваты в том, что не уследили за этим. Мы хотели править только в Америке, и оставили вампиров прочего мира самих разбираться со своими проблемами. Я начала понимать, насколько это было наивно.

— Ma petite, это не наше дело. Не бери на себя вину за это.

— Я так громко об этом думала?

— Да, — сказал Натэниэл, направляясь в ванную и прикрывая за собой дверь. Я осознала, что в номере также были Никки, Дев и Дамиан. Мы ни за что не поместимся на этой огромной кровати.

— Это награда, ma petite, а не бремя. Запомни это, пожалуйста.

— Я так и сделаю, но спасибо, что напомнил.

— Мое время подходит к концу, ma petite. Мне нужно спать, а демону, которого мы с тобой разделяем, нужно вернуться домой, к тебе.

— Ardeur — это не настоящий демон, Жан-Клод. Это даже не зло, а просто периодическое неудобство.

— Но это все еще та сила, благодаря которой я зовусь инкубом, а ты — суккубом.

— Ладно, но я встречала настоящих демонов, Жан-Клод, и это абсолютно иной уровень зла.

— Я верю тебе, ma petite, но рассвет уже почти наступил. Ты готова к возвращению ardeur-а?

— Ты хорошо его сегодня накормил?

— Oui.

— Тогда его не нужно будет кормить снова так скоро. Я уже лучше могу его контролировать.

— Этой ночью — да, но я чувствую, что ты отдала слишком много крови, и употребляла недостаточно обычной пищи. Прибавь к этому смену часовых поясов и стресс на работе. Ты недооценивать количество потерянной энергии.

— Обещаю, что позавтракаю завтра утром и накормлю ardeur, не дожидаясь, пока он вынудит меня к этому.

— Благодарю, ma petite.

— Не за что. Я вымоталась. Мы все вымотались.

Четверо парней переглянулись, а потом уставились на меня.

— Тебе просто нужно выбрать, с кем делить постель, и мы сможем немного поспать, — с улыбкой сказал Натэниэл.

— Ma petite, все они красивы, все — прекрасные любовники, и двоих из них ты любишь. Не позволяй уродству ночи испортить этот момент.

Я вздохнула, зная, что он прав. Я правда это знала. Мой психолог тоже бы с ним согласился, но я все еще была вымотана и выбита из колеи, и у меня было смутное ощущение, что весь этот кавардак каким-то образом случился из-за меня, так почему мне досталось столько счастья после того, что пережили семьи Брэди и Ройсов?

— Это не обмен благами, ma petite, и не вопрос выбора, кому они достанутся. Не ты создала вампира, который терроризирует Дублин, не ты заставила эти семьи угодить в его лапы.

— Я начинаю верить, что что-то в убийстве Матери Всей Тьмы ослабило старого Мастера Дамиана, и позволило этому новому монстру появиться здесь, в Ирландии.

— Даже если и так, мы с этим разберемся. Решим все проблемы, которые невольно создали, но не станем брать на себя вину за них. Мы не станем, и ты не должна. Ты — королева. И тебе решать, быть королевой радости или печали. Мною правили обе, и я предпочитаю радость.

— Как и я, — согласилась я.

— Тогда докажи это мне, себе, мужчинам в твоем номере или женщинам в соседнем. При тебе столько благ. Пожалуйста, прошу, ma petite, цени их, как и себя.

— Постараюсь, — сказала я.

Я почти могла чувствовать его улыбку — не через вампирские силы, а просто потому, что знала его, знала нас.

— Благодарю, ma petite. Это все, о чем я прошу. А теперь мне нужно отправляться в постель. Джейсон выйдет из ванной как раз вовремя, чтобы мы смогли залечь на день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме