Они оба посмотрели на меня так, будто я ляпнула лишнего. Нолан выглядел потрясенным и отвел нас двоих от остальной группы. Коробка из телохранителей хотела последовать за мной, но я мотнула головой и позволила Нолану отвести нас с Эдуардом на приличное расстояние от них, поближе к «хаммерам». Как только Нолан решил, что мы достаточно далеко, он повернулся к нам, чертовски сердитый. Его потусторонняя энергия танцевала в воздухе вокруг моей кожи. Я вынуждена была игнорировать ее, и велела своим внутренним зверям сделать то же самое.
— Форрестер, ходят слухи, что вы с ней… Эти разговоры за занавесочками приведут тебя в тюрьму за измену.
— Она знает имя, потому что он обратил на нее внимание из-за меня, либо же из-за того, что мы вместе работали. Я не хочу, чтобы они встречались друг с другом, вообще не хочу, чтобы она столкнулась с тем, что он делает, поэтому сейчас, Нолан, я должен знать: он связан с твоим подразделением?
Нолан посмотрел на меня:
— Почему Ван Клиф хочет с тобой встретиться?
— Я не уверена, что он хочет встретиться, но я слышала от Теда, что интересую его, как носитель штамма ликантропии, который при этом не перекидывается.
— Она исцеляется почти так же, как ликантроп, столь же быстра, у нее есть сверхъестественные способности, но она никогда не меняет форму, — пояснил Эдуард.
Нолан перевел взгляд с него на меня:
— Если это правда, то тебе прямая дорога в тусовку Ван Клифа.
— Теперь ты понимаешь, почему я оберегаю ее от него, — сказал Эдуард.
— Значит, ты не отрицаешь, что вы с ней парочка?
— Парочка? — он посмотрел на меня — Анита, мы с тобой парочка?
— Нет, насколько мне известно.
— Отлично, хотите, чтобы я спросил об этом в лоб. Вы любовники? — поинтересовался Нолан.
— Нет, — ответили мы в один голос.
— И почему же я в это не верю?
— Потому что никто не хочет верить, что мужчина и женщина способны быть лучшими друзьями, и при этом не трахаться друг с другом, — ответила я.
— Многих ребят в нашем деле бесит, что мы с ней лучше работаем, поэтому они самоутверждаются, распространяя слухи о нас.
— Потому что так я получаюсь просто подружкой Теда, а не равной ему по силе.
— А что им это дает по отношению к Теду?
Я посмотрела на Теда:
— Хороший вопрос.
— Ты отстал от нынешней молодежи, Нолан. Мужики тоже могут быть шлюхами. Если я сплю с Анитой, то получаю от нее сверхъестественную поддержку, а также изменяю своей невесте, и это дает некоторым завистливым ублюдкам чувство превосходства надо мной.
— Это объясняет, почему ты лучше, чем они, — сказал Нолан.
— И тогда Анита не так уж хороша сама по себе, ведь она — моя протеже, ученица или еще кто-нибудь в этом духе.
— По правде говоря, ты действительно помог мне стать лучшим охотником, — заметила я.
— Охота на монстров всегда включала в себя систему ученичества, Анита, здесь нечего стыдиться, — сказал Эдуард.
— А ты у кого учился? — спросила я, потому что этот вопрос только сейчас пришел мне в голову.
— У Ван Клифа, — ответили они с Ноланом в один голос, а затем уставились друг на друга, но эти взгляды были не слишком дружелюбными.
— Ты все еще с ним? — спросил Эдуард.
— То лето было давным-давно, Тед.
— Ответь на вопрос.
— Это не один из его проектов. Ручаюсь.
— Но ты поддерживаешь с ним связь.
— А ты обращался к нему за помощью всего пару лет назад, и он пришел. Его люди снесли нахрен твоих врагов, помогли спасти твою невесту и ее детей. — Это был первый раз, когда я встретила Донну и детей — их похитили плохие парни, и Эдуард обратился к таинственному Ван Клифу за помощью, потому что плохие парни знали о Ван Клифе, как и Эдуард.
— Потому что некоторые из тех людей были нашими общими старыми знакомыми, — сказал Эдуард.
— Они больше не в армии. Они стали большими изгоями, чем ты, — заметил Нолан.
— Не могу поверить, что не спросил тебя, сидишь ли ты еще в его блядском кармане, до того, как посадил Аниту на самолет.
— Ты обращался к нему, когда он был тебе нужен… Тед. — Он колебался, прежде чем назвать его по имени, словно хотел сказать что-то другое. Я знала, что Ван Клиф знал Эдуарда как Эдуарда, а не только как Теда. Интересно, знал ли об этом Нолан.
— Если тебе нужен позывной для меня, Нолан, зови меня Смерть.
— Да, я в курсе, что другие маршалы прозвали тебя так в честь одного из Четырех Всадников.
— Ага, он — Смерть, а я — Война, так почему Ван Клиф пугает вас обоих до усрачки?
— Я его не боюсь. Это проблемы Теда. Я остался, когда он ушел. Это не один из проектов Ван Клифа, но я работал с ним на протяжении многих лет, в то время как Тед пытался от него скрываться.
— Если ты не скрывался от него, Нолан, тогда ты, должно быть, сказал ему «да», в то время как я послал его нахер.
— И все же ты обратился к нему за помощью в Нью-Мексико ради спасения твоей семьи, и он помог тебе, неблагодарный ты ублюдок.
— А ты жопализ, — парировал Эдуард.
— Возвращай свое снаряжение обратно в самолет, Форрестер. Я не пущу тебя в мою страну со всем этим арсеналом.
— Прекратите, вы оба. Понятия не имею, о чем вы грызетесь, но я не позволю вашим проблемам ставить палки в колеса расследованию.