Читаем Баба Шанель полностью

Капитолина. А то. Наварилась за жизнь. «Пришла весна, набухли почки! И пьяницы легли у бочки! «Московской» с пивом напились! И возле бочки улеглись!» Ахматова сказала.

Сара. И вовсе не Ахматова. Вот что я расскажу вам по поводу варенья. Какие могут быть огорченья. Вот моя подружка купила дачу. И с такой радостью давай там на ней солить, варить варенье. И все в погреб, в погреб. Забила банками и такая ей радость: смысл жизни нашла. И вот вдруг она ставит в погребе последнюю баночку, и тут все полки рушатся, и все до единой банки, как в кино, разбиваются в пыль. Она стоит в погребе по колено в жиже. Вылезла, вымылась, вытерлась, слезы стерла. Уехала с дачи и через месяц навсегда свалила в Израиль жить. Такой вот для нее был это шок.

Нина. Я бы тоже уехала. Нет, я бы повесилась.

Ираида. И я.

Капитолина. Я тоже. Из-за варенья. Ага.

Молчание.

Ираида. Вот жизнь дается через что человеку?

Тамара. Через что?

Ираида. Через разговор, встречи, через людей, через общение. Общение! Я что хочу сказать: через общение! Я всю жизнь просидела в бухгалтерии, считала чего-то, какие-то цифры складывала, вычитала и мало с кем разговаривала, не общалась. То есть практически – почти не жила. А сейчас, чувствую: мне мало, мне говорить надо, выговориться!

Тамара. Только ты вот сейчас плакать не начинай, ладно?

Молчание.

Нина. Капочка, полегчало? Пошли.

Ираида. Чего ждете? Правильно она говорит – пошли.

Нина. Так и пойдем в кокошниках?

Тамара. Куда вы идти собрались?

Капитолина. К столу, куда еще? Продолжать пировать, пьянствовать. Праздновать. Праздник ведь. Праздников мало, надо продолжать, девки.

Тамара. Вы что, так и не поняли?

Нина. Нет.

Тамара. Он сказал, что эта Баба Шанель работает тут в ДК на вахте.

Нина. Ну?

Тамара. Значит, скоро она придет и скажет: выметайтесь, ДК закрывается. Представляете, какой позор? Видали, как ее плющит, колбасит – так хочет к нам в ансамбль. С ней станется. Взашей нас, взашей, взашей.

Капитолина. Рули-рули, вот тебе четыре дули. А мне не больно – курица довольна.

Нина. Да кто она такая? Ложкомойка!

Ираида. Правильно. Ложкомойница.

Нина. Вот именно. Мэру чай подавала всю жизнь. Будем ее бояться еще. Он ей инвалидность сделал! В каком месте у нее инвалидность?

Тамара. Что вы мелете? Представьте себе такой позор: нас в юбилейный день взашей выгонят из ДК. Это будет нечто.

Все(хором, негромко). Это будет нечто.

Молчание.

Нина. Ну?

Тамара. Гну. Мы должны ее встретить во всеоружии.

Ираида. В каком это?

Тамара. В таком это. Дать ей отпор. Обозвать ее Бабой Шанелью.

Капитолина. Да, да. И вот так вот ей – комбинацию ей из трех пальцев. И чтоб она нашего Семен Семеныча не трогала…

Сара. Сергей Сергеевича.

Капитолина. Ну да. Чтоб не покушалась!

Нина. А что мы ей сделаем?

Тамара. Да хоть плюнем в нее. Слюной и дугой. Надо всегда, чтоб за тобой было бы последнее слово!

Нина. Зачем?

Тамара(плачет). Так надо! Таков закон жизни! Я прожила жизнь и не знаю, из чего делают мыло, зачем идет снег, как летают самолеты, что такое электричество, почему река бежит туда, а не сюда! Я прожила так много и так глупо, не поняла главное – а как оно все устроено и почему так, а не так?

Капитолина. А зачем тебе знать?

Тамара. Не знаю!

Нина. Мыло делают из костей.

Тамара. Из чьих костей? Человеческих?

Нина. Вроде нет.

Тамара. А почему тогда всегда говорят: «Пора ее сдать на мыло»?

Нина. Про кого это говорят?

Ираида. Ты чего завелась? Успокойся.

Капитолина. Пахнет как-то не так.

Сара. Как?

Капитолина. Пахнет богородицыной травой.

Сара. Какой это?

Капитолина. В деревнях покойников обкладывают такой травой.

Ираида. Капа, ну хватит тебе, может, уже, а?

Капитолина. Ладно, уж слова сказать нельзя. Коли ты тово, так и я тово. А коли ты не тово, так и я не тово.

Ираида. Чего?

Капитолина. Так. (Поет.) «Чтобы праздник был веселый! Подпевай, родная школа!»

Тамара. Так, спокойно. Вот что я скажу. Хватит страдать. Делите на сто то, что он сказал. Как же, закроет он ансамбль. Или на тридцать четыре делите.

Нина. А язык-то у нее подвешен. Наблатыкалась там у мэра в предбаннике. Лихоманка ее забери.

Сара. Харя у нее треснет. Задница слипнется. Ничего у нее не выйдет.

Тамара. Ахматова. Цветаева. Цветаева, Ахматова.

Сара. И что? Они боролись за любовь! А за любовь можно бороться разными способами! Баба Шанель она! Мы должны сейчас петь, плясать, танцевать и делать вид, что нам все похер, что нам хорошо и так, без нее. Она придет, а мы поем и пляшем. Ясно?

Нина. А вдруг сегодня не ее смена?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги