Читаем b4a3e79b-394f-41ff-b16c-08688dc99b22 полностью

– НЕ ЗНАЮ, ПОЧЕМУ Я НЕ ПОДУМАЛА об этом раньше! – лицо Нэт просияло.

– Мы можем найти еду.

– Где? – спросил Шейкс.

Даже Лианнен выглядела заинтригованной, хотя сильф и объясняла,

что их виду не требуется большого количества пропитания, поэтому они

такие долгожители.

– Вон там! – указала Нэт на серый океан сквозь иллюминатор.

Шейкс покачал головой.

– Дружище, я думал, у тебя появилась гениальная идея. Там ничего нет,

кроме мусора.

– Нет, нет, – настаивала Нэт. – В тот день… в тот день, когда мы задели

айсберг. Мы с Дараном и Зедриком смотрели на море и увидели их... красные

рыбьи плавники.

Уэс вздохнул.

– Рыба не появлялась здесь с тех пор, как....

– Говорю вам, мы видели её. А Даран сказал, что видел её раньше. – Её

вдруг осенило, что делали братья Слейн за неделю до побега, до того, как

Даран утонул. Они ловили рыбу. Они ели её втихаря от всей команды.

– Если ты права, то мы сделаем это, – сказал Роарк. – Донни поможет.

– Да, – Брендон просиял от радости быть полезным.

– Жаль, что у нас нет багров, – вздохнул Уэс. – Или хотя бы приманки.

– Багор совершенно не нужен для этого дела. В рыбалке главное

хорошая леска. Что-то настолько крепкое, чтобы выдержать вес красной

рыбы, и в то же время достаточно лёгкое, чтобы грузило могло утащить её на

дно. Есть идеи?

Уэс улыбнулся. Нэт могла поклясться, что ему нравился ход мыслей

Роарка.

– Я видел катушку проволоки в трюме, возможно, она достаточно

лёгкая для этого, – Уэс кивнул Шейксу и тот спустился за проволокой.

– По правому борту... – крикнул Уэс.

– Я знаю, где она, босс, – взмахнул рукой Шейкс.

– Но безопасно ли её есть? – спросила Нэт. – Из-за токсинов в чёрной

воде?

Уэс пожал плечами.

– Она не идеальна, но мы можем рискнуть. Нам нужно есть.

Нэт согласилась.

Часом позже команда соорудила две удочки, используя металлические

трубы от поручней вдоль борта и катушку проволоки, найденную Шейксом в

трюме.

– Ну вот и попробуем, – сказал Роарк.

Уэс сделал крючки из согнутых гвоздей и передал их Нэт, которая

привязала грузило и крючки к длинной, мягкой проволоке. Роарк и Брендон

схватили удочки и приступили к работе. Нэт наблюдала, как они отрезали по

кусочку ткани от рубашки Брендона и обвязали ими проволоку. Лоскутки

будут служить маркером на поверхности воды. Когда рыба дёрнет за леску,

маленький красный лоскуток исчезнет под водой. Класс.

Нэт повернулась к Роарку.

– А как насчёт приманки?

Уэс вздохнул.

– У нас ничего нет. Я мог бы вытащить червяка из-под палубы, но в

том то вся и загвоздка.

– Да это не проблема, – продолжил Роарк. – Только те, кто кормится

на дне любят червей. Мы в любом случае не станем их есть – они полны

свинца и Бог знает чего ещё. Мы будем рыбачить ближе к поверхности, где

вода чуточку чище. Что касается приманки, нам не нужна еда. Смотрите. –

Роарк и Брендон прошептали несколько слов, взяли кусок металла и

поместили его на крючок.

– Что вы делаете? – спросила Нэт.

– Немного магии, – сказал Брендон, ухмыльнувшись.

– Кое-что, чтобы привлечь рыбу, – сказал Роарк. – Как только это

окажется в воде, оно начнёт вращаться и танцевать прямо как маленькая

рыбёшка. Как только рыбы начнут кусаться, их станет больше.

Нэт сначала сомневалась, но внезапно идея Роарка показалась

реальной. Её надежда расцвела: возможно, они все-таки поедят сегодня.

– Так значит это правда, что про вас говорят, парни, – взволнованно

сказал Шейкс.

– А что говорят? – спросил Роарк, сощурив глаза, очевидно, он знал о

слухах, ходивших среди смертных.

– Только то, что вы умнее многих, – ласково сказала Нэт. – Не так ли,

Шейкс?

– Я тоже могу помочь, – сказала Лианнен, спрыгивая с лодки в ледяное

море, её стройное тело было достаточно лёгким, чтобы она могла ходить по

воде. Команда наблюдала за ней с восхищением, а Шейкс выглядел готовым

ей поклоняться. Карлики забросили удочки и сильф воскликнула.

– Они приближаются, – сказала она. – Я вижу их прямо под собой.

Лианнен на цыпочках вернулась в лодку и присоединилась к Нэт,

наблюдающей за маленькой красной точкой, скачущей по поверхности.

Роарк немного дёрнул леску, пытаясь зацепить крючок. У них не было

катушки, так что пришлось наматывать проволоку прямо на удилище, чтобы

подтянуть леску. На полпути Роарк остановился.

– Сорвался, – пробормотал он и поднял глаза ото льда на

разочарованные лица экипажа. – Терпение, мы поймаем их в следующий раз.

Понадобилось ещё три попытки, прежде чем Роарк смог подцепить

красноспина и, наконец, вытащить его на поверхность раньше, чем тот успел

сбежать с сырого крючка. После поимки второй добычи оба карлика

дрожали, и Роарк передал свою удочку сильфу, которая забросила леску

подальше в воду. Нэт сделала то же самое со второй удочкой, которую ей

передал Брендон, и забросила леску так далеко, как смогла. Она следила

одним глазом за красным лоскутком, а другим – за горизонтом. Тени, с

Перейти на страницу:

Похожие книги