9 Праздник трех Королей – праздник, отмечаемый в Испании ежегодно 6 января одновременно с
Богоявлением, на который дети традиционно получают свои рождественские подарки от Папы Ноэля.
Связан тремя волхвами (в католической традиции – королями-магами Каспаром, Мельхиором и
Бальтазаром), принесшими младенцу Иисусу дары на Рождество.
10 Убеди меня быт счастливым, убеди меня.
Убеди меня не умирать, убеди меня.
Ведь счастье и полнота жизни
Не могут сравниться с мгновением, проведенным вдвоем, или жизнью без твоей любви.
11 Морская собака - акула из рода колючих акул семейства катрановых акул, длиной 140-150 см. Обитает в
умеренных водах бассейнов всех океанов. Является одним из самых распространённых видов акул в мире.
Упомянутое здесь блюдо типично для провинции Кадис. Для его приготовления рыбу очищают от чешуи,
удаляют кости и плавники, нарезают крупными кубиками и в течение не менее шести часов маринуют в
смеси уксуса, оливкового масла, воды, чеснока, орегано, перца и соли. Затем достают из маринада,
тщательно просушивают, обваливают в муке и жарят во фритюре до золотистой хрустящей корочки.
12 Известный блошиный рынок, расположенный в Мадриде.
13 Убеди меня быть счастливой, убеди меня.
14 Испанская монобрендовая сеть магазинов одежды.
15 Чу ррос, также чурро (исп. churros) — сладкая обжаренная выпечка из заварного теста, имеющая в сечении
вид многоконечной звезды или просто круглая в сечении. Родиной чуррос считается Испания, где чуррос
традиционно подают на завтрак. У испанцев принято макать чуррос в чашку с горячим шоколадом или к
блюду с чуррос подают кофе с молоком.
16 Как цветок, ожидающий поры цветения,
Как луч света в темной комнате,
Я просто сижу и жду,
Когда ты придешь и разожжешь во мне страсть (англ.)
17 Сауркраут (нем. Sauerkraut) – квашеная капуста, национальное блюдо в Германии.
18 Биененштих (нем. Bienenstich) – или «Укус пчелы», традиционный немецкий сладкий пирог.
19 O Tannenbaum (нем. — «О, ёлочка!») — рождественская песня немецкого происхождения.
О, Ёлочка, о, Ёлочка,
Верны твои нам ветки.
И летом зеленеет ель.
Зимою – тоже, хоть метель!
О, Ёлочка, о, Ёлочка,
Верны твои нам ветки.
20 Los peces en el río (исп. – «Рыбки в реке»)
Но посмотри, как пьют рыбки в реке,
Но посмотри, как они пьют, видя новорожденного Бога,
Пьют и пьют, и снова пьют,
Рыбки в реке, видя новорожденного Бога.
21 День Святого Сильвестра — религиозный праздник, в католических странах отмечается 31 декабря, в
день смерти святого.
22 Бляйгиссен (нем. Bleigiessen) – гадание с помощью расплавленного свинца.
23 Площадь Пуэрта-дель-Соль (исп. Puerta del Sol – Солнечная площадь) — центральная площадь испанской
столицы, одна из самых известных достопримечательностей Мадрида. В древности на этом месте
располагался один из входов в стене, окружавшей Мадрид.
24 Главное здание на Пуэрта-дель-Соль, построенное по указанию короля Карлоса III в 1768 году для
размещения в нем Главного почтамта Мадрида. Бой часов, установленных на башне этого здания, 31
декабря ежегодно оповещает испанцев о начале Нового года. С этими часами связана известная испанская
новогодняя традиция — двенадцать виноградин.
25 Двенадцать виноградин (исп. Doce uvas) — испанская новогодняя традиция. В новогоднюю ночь под
каждый из двенадцати ударов часов Дома почты на мадридской площади Пуэрта-дель-Соль собравшиеся
там мадридцы и гости испанской столицы, а вместе с ними и вся Испания, наблюдающая трансляцию с
площади Пуэрта-дель-Соль по телевизору, съедают по двенадцать виноградин и загадывают двенадцать
желаний.
26 С Новым годом! (нем.)
27 Испанская торти лья (картофельная тортилья; исп. tortilla de patatas) — омлет на оливковом масле из
куриных яиц с картофелем и репчатым луком. Наряду с паэльей и гаспачо является одним из наиболее
узнаваемых блюд испанской кухни.
28 Мари енплац (нем. Marienplatz) — центральная площадь Мюнхена, центр пешеходной зоны и одна из
главных достопримечательностей центра города.
29 Хофбройхаус (нем. Hofbräuhaus, «Придворная пивоварня») — известный во всём мире большой пивной
ресторан с пивным садом, расположенный в Мюнхене на площади Плацль (Platzl), недалеко от центральной
площади города Мариенплац. Открылся в качестве придворной пивоварни баварских герцогов в 1607 году.
С 1828 года пивоварня открыта для свободного посещения. Сегодня Хофбройхаус пользуется
популярностью у многочисленных иностранных туристов и среди местных жителей как одна из
достопримечательностей Мюнхена.
30 Вообще в ресторане предлагают три сорта немецкого пива: старейший сорт «Hofbräu Dunkel» (тёмное
мюнхенское пиво низового брожения крепостью 5,5 %), хель «Hofbräu Original» (светлое мюнхенское пиво
низового брожения крепостью 5,1 %), «Münchner Weiße» (пшеничное пиво верхового брожения крепостью
5,1 %) — все производства пивоварни «Хофброй Мюнхен» (нем. Hofbräu München), поэтому что там пили