Читаем Автостопом через Африку полностью

Управляющий отеля уже просек, что у меня действительно нет больше денег и я вправду иду спать в палатке. Он предложил бесплатный ночлег в отеле. У консьержа есть персональный номер, где он может спать не раздеваясь. Вторая кровать обычно пустует, на нее-то меня и вписали. Что может быть лучше горячего душа после купания в соленом озере?

Так закончился мой самый насыщенный день. Проснувшись в палатке, в развалинах среди апельсиновых деревьев, я отправился в путь даже не позавтракав, совершенно не предполагая что завершу его в номере четырехзвездочной гостиницы после ужина в ресторане.

Не в этом ли прелесть путешествия автостопом?

Перед сном сидел за тетрадью, записывая все события этого потрясающего дня, когда управляющий отеля зашел пожелать мне спокойной ночи.

— Ты — репортер? — Удивленно спросил он, глядя на мои записи.

— Да. — Только и смог согласиться я по-английски.

Дверь закрылась, я бы сказал, почтительно медленно.

Утром, как только умылся, в дверь постучал мой вчерашний знакомый и предложил пройти в ресторан на завтрак:

— Гуд монинг. Ду ю вонт берекфест? (Доброе утро. Ты хочешь завтракать? Англ.) — Шукран. Мафиш фулюс. (Спасибо. Нет денег. Араб.) — О! Free-free! — Взволнованно замахал руками человек.

Сначала я подумал, что мне опять предлагают «картофель фри», ибо мой вчерашний аппетит явно пришелся по душе всем официантам. Но потом вспомнил, что английское слово «free» означает «свободный», в данной ситуации это можно трактовать как «в свободном доступе», или «ХАЛЯВА, сэр!».

Сказав, что это такой русский обычай, согласился завтракать только в компании с моим благодетелем. Сквозь стеклянную стену ресторана открывался замечательный вид на окрестные горы. За обильным завтраком мы обсуждали жизнь, путешествия, арабское гостеприимство… я на арабском, а мой собеседник на английском. Он понимал меня хорошо, а я его только в общем смысле фразы. Американская семья за соседним столом смотрела на наше общение очень удивленно… На прощанье, мне подарили открытку с видом замка. Отправил ее домой из Акабы.

В древний замок без проблем пустили бесплатно. Захватил с собой «фонарик-жучок» и облазил все развалины не только снаружи, но и внутри. Среди сводчатых коридоров и комнат было темно и прохладно. Снаружи все выглядело довольно зрелищно, но слишком жарко, чтобы там задерживаться.

Спустился вниз, выбрал позицию возле АЗС.

Жара припекала. Только через 50 минут (неслыханно долгое ожидание, от самой Грузии ни разу столько не голосовал!) уехал в грузовичке до города Al-Mazar, оттуда еще через 30 минут подсел к «тойоту» к доктору, но всего на два километра. Доктор ехал к больному, и в гости пригласить не смог. Еще через пол часа пустой микроавтобус подвез на 10–15 км до поста ГАИ, развернулся и поехал обратно в город. Пятничный день предназначен для молитвы, а не путешествий. Если так дальше пойдет, то сегодня я не доберусь даже до древнего города Петра.

Пока ГАИшники читали мою «путевую грамоту», я мечтал о том, что хорошо бы подсесть в машину к «не-арабским» туристам. Тут как раз и остановили такую. Четверо туристов направлялись как раз в Вади-Мусу и Петру. Когда укладывал рюкзак в багажник, обратил внимание, что там уже лежат два подозрительно компактных рюкзака. Начали общение и выяснилось: муж и жена — французские туристы, взяли машину на прокат. Он говорит по- французски и по-английски, она — по-французски и по-немецки. Два парня — автостопщики из Польши, говорят и по-русски и по-английски. Я же помогал им, как мог, своими познаниями арабского. Рассказывал о своем путешествии с тройным переводом, после чего решили немедленно остановиться и сфотографировать такую «интернациональную» машину.

На прощание обменялись электронными адресами. Путь поляков тоже достаточно интересен: Стамбул — Ливан — Сирия — Иордания — Египет — Индия.

Пожелали друг другу удачи!

В 17–40 высадились в центре города WADI-MUSA и все разошлись по отелям.

Древний город PETRA — жемчужина ближнего востока. Люди специально прилетают в Иорданию, чтобы посетить это место. Вход стоит 35 долларов на один день и скидок нет.

Нужно попробовать пробраться туда вечером, когда бдительность охранников ослаблена, а начальства нет. Если не получиться — завтра попробую уговорить начальство.

Дошел пешком до входа в город. Охранники не пускают ни в какую. Объяснили, что даже если и пустят, то дальше еще полно других «туристических полицейских», которые все равно сразу обнаружат меня в пустом городе.

Вокруг полно отелей на самый взыскательный вкус. Не попробовать ли вчерашний вариант? Нет. Слишком много вокруг денежных белых мистеров. Зашел в кафе, показал «грамоту на арабском» — налили бесплатный чай. Попросил еще кипятка и заварил два пакета растворимой вермишели. Только тогда принесли огурцы, хлеб, помидоры. Ночевать в кафе отказался — шумно и многолюдно, поставил палатку в оливковой роще напротив.

<p>Глава 7-я</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

1000 лучших рецептов классической кулинарии
1000 лучших рецептов классической кулинарии

Мы предлагаем вам обратиться к книгам, впервые изданным сто и более лет назад. Казалось бы, чем могут нас удивить кулинары, в распоряжении которых не было ни холодильников, ни блендеров, ни стерилизаторов, ни добавок, способных придать торту или пирожному сказочный вид? Но давайте вспомним о том, что кулинария, как и любое искусство, в определенном смысле циклична. И сейчас мы переживаем новую волну интереса ко всему «натуральному», к блюдам, приготовленным своими руками.Мы отобрали для вас самые интересные (и, что важно, вполне осуществимые) рецепты из нескольких популярных в свое время книг: "Подарок молодым хозяйкам, или Средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве" Е. И. Молоховец; "Практические основы кулинарного искусства" П. П. Александровой-Игнатьевой; "Необходимая настольная книга для молодых хозяек. Общедоступный, дешевый и вкусный стол" Н. А. Коломийцовой; "Поваренная книга русской опытной хозяйки" Е. А. Авдеевой.

Анна Макарова , Екатерина Алексеевна Авдеева , Елена Ивановна Молоховец , Мария Плешкова , Пелагея Павловна Александрова-Игнатьева

Хобби и ремесла / Домашнее хозяйство / Дом и досуг
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное