Лошадь летела дальше. И тут неожиданно непогода стихла. Лошадка летела всё спокойнее и наконец плавно опустилась на зелёный и мягкий луг. Вода в море возле него стояла спокойная, и в ней отражалось солнце. Лодка причалила к берегу, и Сократ с Чучелом слезли с лошадки и оглянулись вокруг.
«Вот бы сюда Аврору!» — сказал Сократ.
«Я вмиг слетаю за ней», — предложила лошадка.
«Как раз о такой лошадке я и мечтал», — сказал Чучело.
В ответ лошадка заржала, улетела и через минуту вернулась с Авророй. Та даже не успела одеться, так и осталась завёрнутой в одеяло, только позади торчали косички — так быстро она скакала.
«А где же бакланы? — сразу же спросила она. — Разве мы не на УтРёсте? Ты же помнишь сказку о трёх бакланах, Сократик?»
«Смотри! Вон сидят три птицы, — указал Сократ, — хотя сейчас они о чём-то задумались, так что мы не будем мешать им».
«Они смотрят за море», — предположила Аврора.
«Нам тоже надо домой, — сказал Сократ, — ведь там в бурю за папой с мамой тоже надо присматривать».
«Спасибо за помощь, — поблагодарил рыбак. — Вот вам домой рыба на кухню, заберите её в подарок! Огромное вам спасибо».
Они поскакали домой, а рыбу положили в кухне на подоконник.
— Ну вот, нам пора спать, — сказал Сократ и зевнул.
— Да, это точно, — согласилась Аврора.
— Конечно, — сказал папа. — Чучело так и остался на лошади. Он долго думал о приключениях, которые пережил с Сократиком.
И папа незаметно вышел из комнаты. Удивительно, но утром на подоконнике кухни с внешней стороны дома они нашли две большие трески.
— Так их же подарил нам этой ночью рыбак, — вспомнила Аврора.
— О чём это она говорит? — спросила мама.
— О чём? Чучело его знает, — отмахнулся папа.
Потом кто-то сообщил папе, что рыбу им подарил кто-то из мальчиков его класса в благодарность за праздничный обед, который он устроил школьникам, хотя Авроре, Сократу и Чучелу больше нравилась другая легенда — о том, что треску преподнёс им в подарок рыбак, которого они спасли в море неподалёку от УтРёста.
— Мы ещё поездим на лошадке с Чучелом? — спросил Сократ.
— Обязательно, — обещал папа.
Ледяные горки
Фабельвик открыл папу. Сначала все признали его как мужчину, который нянчил детей и подшивал шторы, потом как учителя средней школы и, наконец, как искусного музыканта, под окном которого собирались люди, слушавшие его игру на пианино. В результате папу попросили выступать в местном оркестре, который собирался два раза в неделю по вечерам в школе.
Дни становились всё короче, и в конце почти каждого дня папа рассказывал о путешествиях Чучела. Наступило Рождество, и папа очень обрадовался, что теперь он сможет отдохнуть. В сочельник к ним в дом пришли жена судьи с Томасом, и они все вместе походили хороводом вокруг рождественской ёлочки. Правда, кроме судьи и его жены, никаких других гостей семья Теге не принимала. Так они праздновали до пятого дня Рождества. Авроре и Сократу нравилось, что папа и мама по утрам никуда не спешили. Мама ходила, конечно, в контору в первую половину дня, но проводила в ней всего несколько часов, и необязательно — с самого раннего утра. Аврора с Сократом тоже не одевались сразу, как только просыпались, папа надевал им на ноги толстые носки, и они могли в них бегать и даже танцевать, а потом завтракали с мамой перед её уходом. И после этого они уже никуда не спешили. Папа садился за пианино, Аврора садилась к нему на колени, и они вместе играли одну простенькую мелодию, пока к пианино не поспевал Сократ. Он тут же давил на басовые клавиши, что конечно же огорчало: тоненькая мелодия, таким образом, полностью пропадала.
— Сходи лучше, приведи Чучело, — говорил папа, — пусть он тоже концерт послушает.
Сократ убегал, приводил Чучело, сажал его на стул и говорил:
— Вот это, как ты знаешь, пианино. Сейчас на нём будут играть папа с Авророй, а потом — мы с тобой.
И папа с Авророй играли дальше.
Как-то раз в этот момент постучали в дверь, и Сократ с Чучелом побежали её открывать.
— Скажите, Аврора дома? — произнёс голос.
— Ну да, она дома, — ответил Сократ.
— Войдите! — прокричал папа. — Это, наверное, вы, Ракель с Юханной?
— Да, мы только хотели спросить, не хочет ли Аврора покататься на коньках? — спросила Юханна.
— На коньках? — озадаченно протянул папа. — А что, у вас есть каток? Или лёд на озёрах или в каналах? У нас здесь только море, а оно не замерзает.
— Нет, не замерзает, — согласилась Юханна. — Но мы не ходим на море, мы ходим на дорогу.
— На дорогу? — удивился папа. — Но, дорогие мои, разве это не опасно из-за машин?
— Нет, мы ведь ждём, пока не станет светло.
— Вот как. — Кажется, папе ответ девочки не понравился.
— У меня нет коньков, — сказала Аврора. — И у Сократика тоже.
— Очень жаль. Ну мы тогда пойдём.
И они ушли. А Аврору игра на пианино больше не занимала.
— Я, наверное, оденусь и выйду на улицу, — сказала она. Ладно, пусть у неё нет коньков, но посмотреть, как катаются другие, тоже интересно.
— Да, одевайтесь! — сказал папа. — Побегайте на улице, пока ещё светло.
Но Сократ уже обещал Чучелу сначала поиграть на пианино. Он взял