— Что-то больно мудрено...
— Волна землетрясения движется с Кюсю в направлении столицы. Самое скверное, что может возникнуть цепная реакция, которая приведет к сильному землетрясению в самом Токио.
— С Кюсю в направлении столицы?
Вместо ответа Масагаки поспешил изменить тему разговора:
— Однако ты рьяно взялся... Ты и вправду собираешься писать об этом?
Арига кивнул.
— Посвятишь землетрясению весь номер своей обувной газеты?
— Да.
— Но ведь твоя газета может прогореть...
— Что ж, должен же кто-то сказать правду!
— Это рискованно... Моей газете такое не под силу. Как бы не вышло то же самое, что с телеграм» мой ЮПИ, — саркастически заметил Масагаки и, посоветовав: ’’Будь осторожен!” — поспешно положил трубку. Очевидно, кто-то подошел к его столу.
’’Движется с Кюсю в направлении столицы...” — эти загадочные слова Масагаки продолжали звучать в ушах Ариги. Решение загадки он нашел быстро. По всей вероятности, речь шла о поезде с мятежниками, который двигался в направлении столицы.
Что за поезд?
’’Жаль, — подумал он, — нет при себе железнодорожного расписания”. Тогда Арига позвонил заведующему коммерческим отделом Ядзуми, жившему в районе Осиагэ.
Поднятый среди ночи с постели, сонный Ялзуми отрапортовал:
— Вы куда-то исчезли с приема. А я презент захватил для вас.
— Возьми расписание и посмотри, какие поезда идут сейчас с Кюсю в направлении Токио, — прервал его излияния Арига. Внезапная просьба шефа изрядно ошеломила Ядзуми, тем не менее он, не тратя времени на расспросы, сразу же принялся изучать расписание и вскоре доложил:
— Есть только один — ночной экспресс ’’Сакура”, следует от Нагасаки. Это тот поезд, на который должен был сесть сегодня вечером наш Исимори.
— Исимори? — повторил Арига. Телефонная трубка чуть не выпала у него из рук. Ему снова почудилось, что хрустнул грифель карандаша.
Арига бесцельно побрел по привокзальной площади. Дождь кончился. Подул свежий ветер. Однако Арига не ощущал холода. Голова пылала как в огне.
Значит, Исимори едет на ’’Сакуре” вместе с участниками мятежа. Что же это — счастливый случай или наоборот?
А ведь утреннее гадание на карандаше явно предвещало беду.
Теперь, когда Арига узнал, что его сотрудник, Хироаки Исимори, очутился в одном поезде с заговорщиками, сбор информации приобрел для него новый смысл. Теперь он хоть на один шаг приблизился к цели.
’’Правительство установило жесткий контроль над прессой. Сколько я ни стараюсь, ничего существенного узнать так и не удалось. Одни обрывочные сведения, да и те по секрету сообщил Синго Масагаки”. Арига болезненно переживал свою беспомощность, он чувствовал себя глубоко уязвленным. ’’Неужели я так и останусь неудачником, подбирающим объедки на задворках журналистики? — думал Арига. — На такой информации материала о заговоре не сделаешь. Меня же поднимут на смех, обвинят в заведомой лжи. — Арига чертыхнулся. — Вот если бы удалось заполучить бесспорные доказательства, тогда можно было бы выпустить специальный номер, посвященный перевороту. Пусть моя газета невелика — всего двенадцать страниц небольшого формата... Это был бы мой реванш, моя месть — за все многолетние неудачи. Ради такого стоит рисковать! Да, это тот самый шанс, который выпадает один раз в жизни. Но надо смотреть правде в глаза: пока не удалось заполучить ни одного стоящего фактика, и я, словно бездомный пес, тщетно рыщу по мокрой после дождя привокзальной площади в Сибуя...”
Сгорая от нетерпения, Арига решился еще раз побеспокоить Масагаки. Что делать, придется снова униженно просить совета у пронырливого газетчика.
Он сел в такси. Машина выехала на улицу Мэйдзи.
Когда такси затормозило перед светофором, Арига вновь ощутил боль в ладони. Саднила рука, которой он раздавил от волнения фужер с коктейлем — в баре, когда встречался с Масагаки. Тогда он : просто замотал руку носовым платком, а теперь от неосторожного движения из раны снова потекла кровь.
Алое пятно почему-то напоминало об Исимори.
Он тряхнул головой, отгоняя нехорошие мысли, и тут-то и заметил в остановившейся впереди машине хозяйку бара ’’Марс” Сайко Накатами.
Машина Сайко подъехала к жилому дому в Итигая. Это было десятиэтажное здание, носившее название ’’Вилла Мотомура”.
Таксист, везший Аригу, резко затормозил, Арига выскочил из машины почти одновременно с Сайко. Увидев его, она от удивления остановилась на месте.
— Вы же сказали, что уезжаете в Аомори? — стараясь говорить невозмутимо, осведомился Арига.
— А вы что, следили за мной? — с подозрением спросила Сайко.
— Полковник Ногами, кажется, погиб? На шоссе в Аомори?
— Простите, но по какому праву?
— Где вы были сегодня вечером? — Арига подошел к Сайко.
— Я не обязана отчитываться перед вами!
С лица Сайко сошел первый испуг. Губы тронула презрительная усмешка. У себя в баре Сайко никогда не бывала такой грубой.
— Я прошу ответить на мой вопрос.