Читаем Attack of the Seawolf полностью

4. CREW SITUATION POOR. TWENTY-NINE (29) MEN AND OFFICERS KILLED BY CHINESE GUARDS DURING REPOSSESSION OF SHIP. COMMANDING OFFICER CDR. S. MURPHY IN GRAVE CONDITION AFTER EMERGENCY SURGERY. SURVIVING MEMBERS OF CREW IN SEVERE SHOCK AND UNABLE TO PERFORM DUTIES. SHIP OPERATIONS BEING CONDUCTED BY SHIP’S EXECUTIVE OFFICER, ENGINEER, SINGLE SECTION WATCH AFT WHO WERE GIVEN SPECIAL TREATMENT DURING CAPTIVITY, AND SEALS. CREW SHOCK CAUSED BY TORTURE — CREW GIVEN CHOICE OF STARVATION OR EATING CORPSES OF MEN EXECUTED DURING CAPTIVITY. ALL ATTEMPTS TO FEED CREW CAUSE VIOLENT HYSTERICAL REACTIONS. DUE TO STARVATION AND DEHYDRATION AND PSYCHOSIS, CREW WILL NEED MEDEVAC TO HOSPITAL FACILITIES IMMEDIATELY UPON REACHING INTERNATIONAL WATERS.

“Jesus,” Rummel said.

A whooping noise rang out. Rummel answered a sound-powered phone making the noise. He listened for a moment, hung up.

“NESTOR circuit open. Admiral. SecDef is standing by.”

Donchez reached for the red handset of the UHF satellite secure-voice NESTOR radio and began to speak. And as he did, a thundercloud passed over his face.

TWENTY KILOMETERS SOUTH OF LUSH UN PRC

The fuselage of the two-seat YAK-36-A Forger trembled as the pilot throttled down the main cruise engine and started the lift engines. Up ahead, barely visible in the rain-swept fogged plastic of the aft canopy, the dark gray shape of the carrier Shaoguan materialized out of the clouds, the deck of the ship seeming impossibly small in the vast waters below. The lift engines were apparently working because the vibrations of the main jet were quieting. The VTOL jet coasted to a halt about thirty meters over the deck of the carrier, the lift engines now roaring in the tiny cockpit. After a moment suspended motionless, the jet came straight down in what seemed a barely controlled crash, slamming into the steel deckplates and bouncing twice, its weight finally settling down on the wet non-skid paint of the flight deck. The whine of the lift jets died to a low howl, then cut off, leaving the cockpit eerily quiet.

The comparative stillness was interrupted only by the rain on the windshield, the sound of the wind and the ringing of sore ears.

A crowd of men came running toward the jet, each wearing oversized helmets, each performing a different function, one attaching a kind of tractor to the nose wheel, a second connecting a cable to a connection in the nose, two more tying the wings to the deck while another rolled a ladder to the cockpit. The canopy of the jet slowly opened, admitting a salty wet sea breeze. The man on the ladder pulled, and after a moment the man in the rear seat of the plane stood, his muscles aching from the ride. He allowed the technician on the ladder to help him down the rungs, and in a moment his boots rested on the solid deck of the Northern Fleet vessel Shaoguan.

An officer in a rain suit ran up and saluted, pointing to the superstructure on the starboard side. The door in the island opened and the officer and the man from the newly arrived jet ducked inside. The noise of the wind and the rain died down when the officer shut the door.

“Welcome to the Shaoguan, Leader Tien Tse-Min.

I have been authorized to escort you to your quarters—” “No time. I need to speak to the Fleet Commander.”

The officer walked quickly to a ladder on the starboard side. Five flights up and down a passageway guarded by an armed P.L.A soldier, Tien was led up a heavy steel door. Inside the fleet commander’s suite, Tien pulled off his sweat-and rain-soaked helmet and tossed it on a couch, then went to the chart table on the port side of the room. Behind the massive table stood Fleet Commander Chu Hsueh-Fan. Chu stared out at Tien from under bushy gray eyebrows, his black eyes rimmed by a network of wrinkles, his mouth set into a tight line, the muscles of his jaw clenched. Tien did not need any further signs to understand that the fleet commander did not want him there. Too bad. He was to be in charge of the search-and-destroy operation, and the sooner Chu realized that the better.

“Beijing came up on the tactical net.” Chu bit off the words.

“I have orders to assist you to find the American submarines.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер

Все жанры