Читаем Attack of the Seawolf полностью

“The fleet has five subs, three Han-class nukes, two Ming-class silent diesel-electric boats. Destroyers-seven Ludas, four Udaloys, three Luhus. Frigates-thirteen Jianghus, three Jiangweis and one Jiangnan.

Thirty-four fast attack torpedo patrol boats. And two dozen land-based Hind helicopters modified for antiship service. Now, I’m going to the conn to get to periscope depth and grab our traffic off the satellite and get a final navigation fix. I’m hoping for some last minute intelligence on the deployment of the fleet. I’ll be back in, say, twenty minutes. When I get back the four of you will outline your plan to keep the two American subs from escaping your bay. You got all that?”

The officers nodded. Pacino left them, knowing that if they sweated over the plan as much as he had they would be more likely to understand his reactions over the next few hours.

In their shallow transit it took only moments to slow and come up to periscope depth. Pacino hadn’t seen the outside world since the evening before, when he had been shooting at the Chinese aircraft and the frigate.

When he raised the periscope, he was surprised by the grayness of the sky and the ugly brown of the bay water. Raindrops clouded the scope lens as a fierce wind blew on the surface. Visibility was still good, unfortunately, but the wind was blowing the wave tops to a height of two to three feet, a high sea for an enclosed bay like the Go Hai. Radio reported the satellite transmission had been received in the computer buffer. The global positioning system had swallowed their navigation fix from the GPS NAV SAT pinpointing their location with an accuracy of a few inches. Pacino lowered the periscope and ordered the ship back down, then walked to the wardroom to grab a cup of coffee. He nodded at the officers gathered around the table, most of them unable to sleep knowing that the evening watch would be a combat watch. Pacino splashed the coffee into a Seawolf cup, the steam of the dark brew rising to the overhead. He downed a sip, burning his tongue, and saw Sonar Officer Tim Turner and Communications Officer Jeff Joseph looking at him.

“What’s the word, Captain?” Turner asked.

“We breaking outta jail tonight. Skipper?” Joseph put in.

“We’ll do our damndest,” Pacino said quietly.

“Are you gonna brief us on how?” Turner asked.

“Nothing to brief. We line up our torpedoes and our Javelins and our Mark 80s and we come out shooting.

At the end of the day we’ll see who’s left.”

“That’s it?”

Pacino looked at them. What more was there to say? Finally Pacino spoke: “Trust me. We’ll be back in Yokosuka before you know it, and then you’ll get Captain Duckett back.”

The two junior officers shared a look. Joseph spoke.

“Sir, we were hoping that you’d be staying on as captain.”

Pacino looked up from his cup.

“Thanks, but after this is over I’ll be run out of town on a rail. Admiral’s orders.”

“Then is it true, sir? The rumors that you’re here because you’re not afraid to shoot?”

“I don’t think so, Jeff. True, I have no career to protect, no ass to cover, but the reason I’m here is that I’ve done this before. Two years ago, under the polar icecap.”

“What happened?” Joseph pressed.

“My ship went down. Lost the crew to the sea and radiation.” Pacino said, amazed at his voice staying level.

“What about the other guy?”

“We took care of him.”

The lieutenants smiled. Pacino headed for the door.

Turner called after him: “Sir?”

“Yes, Mr. Turner.” Pacino looked into the younger man’s eyes.

“Good luck, sir. Kick their butts.”

Pacino nodded solemnly, realizing the young officers had just told him they trusted him in spite of the news about his last mission.

Pacino walked back down to his stateroom, taking the radio message board from the radioman. He paused outside his door, reading the message from the Tampa to Donchez stating the wounded ship’s status.

The line about Murphy being operated on was news-Morris had told him about the rest, and it had sickened him, making him look forward to the moment when he could release his weapons. He fought hard to keep his mind from flooding with images of the old days with Sean Murphy, the friend who had shared his whole adult life, the friend who had risked his own Navy career to go A.W.O.L. to attend Pacino’s father’s memorial service, the friend who had sat up night after night next to Pacino’s hospital bed when death was close, the friend whose wife and children formed a second family. A friend who now lay dying from two bullet wounds and the torture of men who now would try to sink them. Pacino stuffed the message into his pocket. Beneath it was the intelligence message he had hoped for, Donchez’s relay and interpretation of the deployment of the Chinese fleet. But something seemed wrong.

Either the Chinese were screwing up, or the intelligence was flawed.

LUSHUN/PENGLAI GAP, BOHAI HAIXIA STRAITEIGHT KILOMETERS FROM INTERNATIONAL WATERSP.L.A NAVY AIRCRAFT CARRIER SHAOGVAN1312 BEIJING TIME
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер