Читаем Ассистент для темного полностью

– Булибердулис, к ноге! – скомандовала лира Леокадия. – Урий, отходим! – Дама живо собрала магические вещицы в сумку и поднялась с дивана. – Не будем вам мешать. Рожайте на здоровье.

Когда семейство жениха подошло к входной двери, мачеха умирающим голосом простонала:

– Надеюсь, Мартишка пройдет в следующий этап отбора?

– Увидим. – Леокадия пожала плечами. – О результатах сообщим дополнительно.

– Мартишка! – взвизгнула Содомка, как только за гостями закрылась дверь. Рожать она, кажется, передумала. – Ты опять нас опозорила!

– Да что не так? – возмутилась я.

– Все! Я спасла ситуацию, соврав, что рожаю, – визжала мачеха. – Посмотри на себя: платье порвано, в ответ на вопросы ты несла чушь! Ну какая работа в полиции?! Почему нельзя было сказать, что спишь и видишь, как бы выйти замуж за этого Хренусика?!

– Хемусика, – подсказала я, поразившись острому слуху женщины, ведь она стояла дальше от двери, чем отец.

– Не перечь Содомке! – подал голос папаша и обнял жену. – Ты нас подвела и опозорила. Впрочем, как всегда.

Я не собиралась слушать напрасные обвинения. Как по мне, так я вела себя вполне прилично: на вопросы ответила честно, ни разу не огрызнулась, даже рвотные пастилки не подсунула наглому псу, а вежливо терпела, пока он закусывал моим платьем. Отмахнувшись от родственников, поднялась в свою комнату, захлопнула дверь и переоделась в мужской костюм.

– Мартишка, открой! – не сдавалась мачеха, барабаня в дверь. – Мы еще не договорили! Ты не все нам рассказала!

– Вы же подслушивали, – хмыкнула я, вылезая в окно.

– Но не все расслышали, – попытался возразить отец, но я уже спрыгнула в кусты, и голоса родственников потонули в уличной какофонии.

Быстро добежала до соседнего проулка, там у одного из домов стояла желтая «Букашка». Запрыгнула в нее и направилась на окраину города – в дом, где меня всегда ждали, ни в чем не обвиняли и принимали такой, какая я есть.

Правда, мы с тетей совершенно забыли предупредить Вилку о моем преображении. И, войдя в лавку, я встретилась с тетушкиной помощницей. Она всплеснула руками, вскрикнула: «Мартин!» – и упала в обморок.

– Нет, теперь я вижу, что ты – это ты, а не он, – запихивая в рот очередную утешительную конфету, тяжело вздыхала Вилка, спустя полчаса сидя на кухне. – Но в первую секунду приняла тебя за Мартина. Так он выглядел, когда ему было пятнадцать.

– Прости, мы закрутились и забыли тебе сказать, – сокрушалась тетушка, отпаивая сотрудницу и мою подругу чаем.

А ведь собирались поведать Вилке историю моего проникновения во вражеский стан!

– Значит, ты затеяла расследование? Хочешь сама заняться поисками Мартина? – с надеждой спросила подруга, но тут же нахмурилась, кое-что припомнив: – А как же детектив, которого вы нанимали?

– Этот дефектив два года тянул из меня деньги, но так ничего толком и не разузнал, – покачала головой тетя Клара. – Пришлось выгнать. Ни полицейские, которые меняются в Жиже раз в месяц, ни сыщик моего сына не нашли. А может, и не искали.

– Я найду! – горячо пообещала, правда, пока не представляла, как это сделать.

– Мартишка, если нужна какая помощь, только скажи! Могу собрать сплетни, подслушать, подсмотреть, – предложила подруга.

Я согласилась:

– Это обязательно понадобится.

– Раз мы все выяснили – за работу! – Тетя поднялась из-за стола, заметив, что мы с Виларией подбираемся к новой коробке конфет. – Наведите порядок в лавке, смените ценники и подумайте о новинках. Вперед!

<p>Глава 10</p>

И почему я решила, что лер Десмонд оставит своего несчастного ассистента на выходные в покое? Теперь понятно, почему от него сбежали четверо предыдущих! А ведь ничто не предвещало…

Воскресенье началось отлично. Вилка стояла за прилавком в магазине, тетушка Клара убиралась наверху, а я обновляла ассортимент и выкладывала новинки на витрину. Потом поболтала с местными мальчишками и подарила им по мармеладному червячку с волшебным вишневым вкусом. В обед отпустила подругу домой и сама встала за прилавок. В тот момент, когда колокольчик звякнул и я уже хотела улыбнуться очередному покупателю, мышцы лица свело судорогой. Потому что этим покупателем, точнее, посетителем оказался лер Десмонд собственной персоной.

В своей привычной надменной манере он осмотрел лавку и остановил взгляд на мне.

– Вы? – удивился он, выгнув бровь. – Отрабатываете провинность, назначенную инспектором Беде?

– При чем здесь Беде и провинность? Эта лавка принадлежит моей тетушке, а я ей помогаю! – ответила, гордо задрав подбородок.

А заодно дотронулась до лица, чтобы на всякий случай убедиться, что я не в гриме Мартина. Правда, и не в образе элегантной лиры, как требовали в пансионе и о чем без конца зудела мачеха. На мне было простенькое удобное платье, волосы я заплела в «корзиночку» на затылке – так не видно, что они короткие. И веснушки замазывать не стала.

Десмонд на секунду растерялся. В голове некроманта высшей категории происходил сложный мыслительный процесс.

– Получается, вы родственница моего ассистента Мартина Корфа? – выдал он гениальную догадку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Протумбрия

Похожие книги