Эстен волновался о поселениях и отдельных хозяйствах, прилегающих к Мирквуду. Помимо йомсвикингов яд может убить и свеев, пришедших за деревом или ягодами. Впрочем, местные жители знали, что Стирбьорн уже близко, и Эстен мог только надеяться на то, что они уже ушли куда-то из своих селений. К полудню отряд остановился, чтобы перекусить и отдохнуть возле болотистого луга вблизи Фюрис. Цветы, которыми был покрыт луг, напомнили Эстену о дочерях, которые вплетали их друг другу в волосы.
– Стирбьорн, должно быть, уже вошел в Мирквуд, – сказал Олоф. – Значит, самые невезучие из его людей уже умирают.
– Будем надеяться, – сказал Эстен. Он понимал, что нужно было знать наверняка, сработала ли их стратегия, и если сработала, то насколько хорошо. Особенно если они собирались напасть на вражеский лагерь ночью, как распорядился Торвальд.
– Я вернусь и посмотрю, где они, – сказал Эстен. – Вы оставайтесь здесь.
– Будь осторожен, не попади в одну из наших ловушек, – пожелал ему Альферт.
Эстен кивнул и оставил отряд, направляясь на юг, в чащу леса. Он двигался быстро, как мог, перепрыгивая через поваленные деревья и ручейки, используя заросли и детали рельефа, чтобы оставаться незамеченным. Он все еще держал в уме ловушки, которые сам только что отравил, так что ему достаточно легко удавалось избежать их. Но чем дальше он продвигался, тем медленнее приходилось идти, чтобы быть уверенным, что он не станет жертвой хитрости Торвальда.
Приближался вечер, когда Эстен наконец что-то услышал впереди. Это были голоса людей. Йомсвикинги. Они перекрикивались, продвигаясь через лес, иногда сообщая друг другу, что нашли очередную ловушку и обезвредили ее, расчистив путь. Но иногда кто-то вскрикивал от боли и неожиданности, и Эстен подсчитывал каждый смертельный случай.
Вражеские ряды продвигались медленно, как и предполагал Торвальд, позволяя Эстену опережать их и оставаться незамеченным. Он молил богов, чтобы йомсвикинги прошли через все ловушки прежде, чем разобьют лагерь. Было бы крайне неразумно нападать на них ночью в лесу, наполненном отравленным деревом. Вскоре боги ответили ему, и йомсвикинги продолжили путь по безопасной территории. Эстен вернулся к лугу, где оставил своих людей, и рассказал о том, что видел, и о том, где враги устроят лагерь. Затем Олоф снова помог ему разделить отряд на группы. Как только ночь окутала Мирквуд, Эстен собрал всех, чтобы отдать последние распоряжения.
– Пусть никто из вас не думает, что вы сражаетесь ради чести, – сказал он. – В этой ночной резне имен у вас не будет. Вы будете призраками. Вы появляетесь из леса, бьете и исчезаете. Наша цель – оставить после себя растерянность и страх. Так приказал Торвальд.
– Торвальда здесь нет, – возразил Альферт. – А я не ночной вор.
Эстен ответил ему кивком головы и продолжил:
– Если задержитесь, чтобы столкнуться с врагом лицом к лицу и увидеть, как жизнь покидает его, думаю, вас удовлетворит то, что вы умрете с честью.
Альферт, выглядевший недовольным, скрестил руки на груди. Но Эстен не мог заставить его что-то понять. Каждому предстояло сражаться по-своему.
– Возвращаемся сюда затемно, – сказал Олоф, стоявший рядом с Эстеном. – С первыми лучами солнца мы уходим.
– Помолитесь богам, которых почитаете, – добавил Эстен. – Затем пойдем делать работу троллей.
Отряд разделился, и каждая группа двинулась прочь в темноту. Эстен вел троих человек, включая Альферта, вдоль Фюрис, к западной части лагеря йомсвикингов. Ночь не изобиловала ориентирами, если не считать отражения звезд в реке, но вскоре они почувствовали запах дыма и заметили желтый отблеск костра среди деревьев. Они пробрались вперед, медленно и безмолвно, затем выбрали ближайший из костров. Каждый достал свое оружие – топор, меч или нож, и, когда Эстен шепотом дал команду, они побежали.
Деревья мелькали, словно черные полосы, по мере того, как костер становился ближе и ярче. Эстен избегал смотреть прямо на пламя, вместо этого он сфокусировался на своей цели – человеке, который сидел на небольшом камне, подтянув колени к груди. Когда Эстен появился из чащи, многие йомсвикинги взглянули на него с удивлением. Только это они и успели. Краем глаза он заметил Альферта и еще двоих, устремившихся следом. Эстен приблизился к врагу, ударил его топором по голове и побежал дальше, оставив круг света за спиной.
Первый сигнал тревоги прозвучал, когда Эстен и трое его людей уже отошли на некоторое расстояние, оценивая результаты своей внезапной атаки из темноты. Те, до кого добрался Эстен, лежали мертвыми или без сознания. Еще двое едва держались на ногах, и несколько товарищей бросились к ним на помощь, крича и ругаясь. Двое побежали от костра глубже в лагерь, чтобы поднять остальных по тревоге. Затем послышались удаленные крики из других мест в лесу, и Эстен почувствовал, как начинается хаос.
– Еще раз, – прошептал он.