Читаем Assassin's Creed. Последние потомки: Участь богов полностью

Харальд нахмурился и попытался оттолкнуть его, но Стирбьорн схватил его за плечи, поднял над землей и прижал к дереву. Не слишком сильно, чтобы не убить его, но достаточно жестко, чтобы он понял, как легко может расстаться с жизнью. Харальд дернул ногами, поморщившись, и утер кровь, потекшую из раны на голове. Стирбьорн видел ненависть, бурлившую в нем, и понимал, что однажды Харальд попытается его убить. Но не сегодня.

Вместо этого Харальд потянулся вниз и снял с пояса кинжал и с трудом вложил его Стирбьорну в руку.

– Когда твоя сестра будет оплакивать тебя, я буду рядом, чтобы утешить ее, – сказал он. – Так и знай.

С этими словами Харальд пошел прочь от костра и исчез в темноте.

Стирбьорн посмотрел на кинжал. Воистину, это было странное оружие с изогнутым зубчатым лезвием и необычной рукоятью, отделанной кожей. Не особо впечатляюще для христианской реликвии, особенно если сравнивать с молотом Тора или копьем Одина. Толк от него был лишь в том, что с его помощью можно было контролировать Синезубого. Улыбнувшись, Стирбьорн прикрепил его к поясу, Шон же в своем воспоминании рассмеялся.

– Исайя! – воскликнул он. – Кинжал у меня!

– Отличная работа, Шон. Мы почти у цели, но давай не будем забегать вперед. Нужно еще выяснить, что твой предок сделал с зубцом.

– Верно, – Шон напрягся, чтобы сдержать эмоции. – Разумеется.

– Я смотрю, Стирбьорн собрался спать. Может, немного ускорим воспоминание?

– Хорошо, – ответил Шон, и симуляция пронеслась перед ним в дымке, словно отдельные фрагменты сна. Тролли, собаки, разрубленное дерево и потоки воды, затем темнота. Все это великолепие резко оборвалось, когда Палнатоки разбудил Стирбьорна, утянув Шона обратно в глубины сознания его предка.

– Который час? – спросил Стирбьорн, усаживаясь. Он потянулся за кинжалом и осознал, что тот все еще висит на поясе.

– Несколько часов до рассвета, – сказал Палнатоки.

Стирбьорн нахмурился.

– Зачем тогда ты меня разбудил?

– Синезубый, – ответил Планатоки. – Он ушел со своими кораблями.

<p>Глава 14</p>

Умирающий пещерный человек взглянул на них тоскливыми водянистыми глазами. Оуэн не знал, точно ли тот был первобытным человеком, но выглядел он именно так. Человек был одет в кожу и мех, никакой ткани на нем не было. Его темно-коричневая кожа была сморщенной, и черная грязь забилась в складки и морщины, в длинных седых волосах и бороде застряла солома.

– Мы можем помочь? – спросил Оуэн. – Вы ранены или больны?

– Ты задаешь сложные вопросы, – ответил человек.

Оуэну они не казались сложными. Он посмотрел на Грейс, она лишь едва заметно пожала плечами.

– Вы не предотвратите мою смерть, если вы об этом спрашивали, – сказал человек. – Время пришло, я подошел к концу своих скитаний.

– Как вас зовут? – спросила Наталия.

– Мое имя? Я оставил его позади, на Пути, много лет назад. Мне не было от него пользы, оно только тянуло меня вниз.

Его Пес, похоже, осознал, что привел помощь, и расслабился. Он улегся рядом с человеком и со вздохом положил голову ему на колени, и каждые несколько мгновений он поднимал желтые глаза, чтобы заглянуть в лицо хозяина.

– У вашей собаки есть имя? – спросил Оуэн.

– О, она не моя.

Оуэн нахмурился.

– Но я думал…

– Она больше не моя. Ни больше, ни меньше, чем я – ее.

Незнакомец посмотрел вниз и улыбнулся, обнажив редкие зубы серого цвета. Он пригладил шерсть на широкой голове Собаки и почесал ее за ухом. Собака закрыла глаза.

– Думаю, вы можете назвать ее как-нибудь, как вам угодно, – сказал незнакомец. – Я зову ее просто Собака. Мы прошли вместе самые темные дороги и самые красивые дороги тоже.

– Вы путешественник? – спросила Наталия.

Незнакомец, кажется, на мгновение задумался.

– Думаю, путешественник держит в голове место назначения. Место, куда он должен прийти. У меня такого нет.

– То есть вы просто скитаетесь? – спросил Оуэн.

– Да, – кивнул незнакомец и, улыбаясь, указал пальцем на Оуэна. – Да, я Скиталец.

Он снова посмотрел на Собаку, и его улыбка пропала.

– Скоро я уйду туда, куда она не сможет пойти.

– Вы точно умираете? – спросила Грейс. – Может, вы…

– Я не чувствую ног, – ответил он.

Затем он поднял правую руку, сжал и разжал кулак.

– Мне холодно. Я чувствую, как жизнь покидает меня, уходит в землю. В этот камень за моей спиной. В этот холм.

– Сожалею, – произнесла Грейс.

– Почему? – спросил он. – Я наблюдал чудеса и ужасы, видел красоту и повседневные вещи. Я всю жизнь задавал вопросы. Я находил ответы, а иногда находил еще больше вопросов, и довольно часто. Когда мне особенно везло, я находил истину.

Он снова посмотрел на Собаку.

– Мне осталось задать только один вопрос. Но прежде – услуга.

– Услуга? От нас? Ради этого Собака привела нас сюда?

– Нет. Она просто Собака, она привела вас сюда, потому что беспокоится из-за меня. Она понимает, что что-то не так, и надеется, что вы исправите это. И теперь, раз уж вы здесь, я попрошу вас об услуге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Assassin's Creed

Похожие книги