— Очевидно? Может быть тогда по-вашему, я всё это время была также догадываться о ваших чувствах? Играть в «угадай, кому я нравлюсь»? Или «кто нравится нашему директору»? Так что ли? Если я была вам симпатична, разве нельзя было просто заявить на меня свои права, а не вот так врываться в чужой дом и устраивать тут сцены? Что сложного в том, чтобы просто дать понять, что я не безразлична вам?
— Я… — Я взмахнула рукой, абсолютно невежливо перебивая его:
— Просто представьте через что прошла я, гадая, кто я для вас, и зачем вы всё это делаете? Я не умею читать мысли, вы знаете?
— Прости. — Мы замерли друг на против друга. — Я был возможно не прав, но дай мне шанс исправиться.
— Вот как. — У меня просто руки чесались кинуть в него что-то такое, помимо острых слов, что-то тяжёлое. — Хорошо. Давайте поступим так. Я дам вам время до завтра, до шести часов вечера, всё подготовите и сделаете по правилам, явитесь к дому моей бабушки, леди Майорс, и там повторите своё предложение. Если не успеете, опоздаете или передумаете, больше даже не являйтесь ко мне с подобными предложениями. Хорошо?
Я медленно втянула в себя воздух, а потом медленно выдохнула. Внутри было пусто, но гордо. Я отстояла свои чувства и не позволила ему вот так брать ситуацию в свои руки, творить что угодно с моей жизнью и вносить в неё разлад.
— Прошу меня простить. Я должен откланяться, — с этими словами Глава Военной Гильдии, церемонно поклонившись, вышел за дверь.
— Ого, — удивлённый голос миссис Винро немного привёл меня в чувство, я испуганно обернулась к родителям Инга.
— Простите, что всё это… вы все присутствовали. Мне очень жаль…
— Да ничего, не каждый день видишь, как Глава Военной Гильдии подвергается воспитанию хрупкой леди, — женщина прижала платочек к губам, стараясь скрыть ухмылку. — Кажется, у вас к нему тоже чувства.
Я обессиленно привалилась к стене, закрывая глаза. На меня вдруг навалилась дикая усталость. Чувства… да уж. Они были, но кто ж знал, что с чувствами к мистеру Д’армэ будет так сложно. Я, например, не подозревала. Я немного даже жалела, что поступила подобным образом и гадала, правильно ли это было вообще. Человек пришёл ко мне с предложением, а я его, фигурально выражаясь, немного «послала». Однако и он должен был понимать, что предложение делают, как просьбу, что подразумевает два ответа, а не приходят так нагло в чужой дом, словно бы забрать то, что принадлежит ему по праву. Что на него нашло? Он ведь отказал мне тогда? Прямым текстом, не завуалировано, а тут резко решил передумать и приударить за мной? Что за чушь?
— Ты как? — Я открыла глаза, передо мной было встревоженное лицо Инга, я уткнулась ему в грудь головой.
— Прости меня…
— Нечего извиняться.
— Но…
— Я знал о твоих чувствах к нему с самого начала. — Оборвали меня, я подняла глаза, уже наполнившиеся слезами вины. — Да, я знал. Мне показалось, он отверг тебя, и я смогу заполучить тебя хотя бы так. Однако видимо я ошибся, и он вернулся за своим.
— Прости… твои родители…
— Будут рады, если ты погостишь тут ещё немного. Боюсь, теперь ты заинтересовала их ещё больше, — усмехнулся Инг, обнимая меня за плечи. — Особенно мама.
Я через силу улыбнулась, вытирая слезы, и проследовала за ним наверх под внимательными взглядами мистера и миссис Винро. Я провела там время до вечера, а затем меня посадили в экипаж, что должен был довезти меня до дома бабушки, где я жила на каникулах. Мы с ней были в состоянии перемирия, так жить вместе было не так уж сложно. Почти ночью я прошла на второй этаж, игнорируя зажжённый свет в той гостиной, где наверняка читала бабушка, и проследовала в свою комнату. Думать не хотелось, ничего не хотелось, так что я просто разделась и легла спать, решив, что утром разберусь с тем, что я наделала сегодня.
Практически половину следующего дня я проспала, а остальную провела в компании хорошей книги, лишь к вечеру явившись на ужин перед бабушкины очи. Ужин проходил в молчании, я иногда поглядывала на часы, которые стояли над каминной полкой позади бабушки.
— Ты кого-то ждёшь? — Я вопросительно приподняла брови, отвлекаясь от птицы в своей тарелке, — Ты постоянно смотришь на часы?
— Вроде того.
— Ты стала ещё более скрытной, — с улыбкой поведала мне Кирина, я вторила ей такой же улыбкой:
— А ты более любопытной.
Я привела себя в порядок после ужина и села в кресло напротив камина, буквально гипнотизируя каминную полку. И вот когда стрелка практически коснулась того самого места, позади меня раздалось:
— Леди Алексия Майорс, к вам прибыл Эвиан Д’армэ.
— Кто? — Бабушка, сидевшая в соседнем кресле, оторвалась от вышивания и изумлённо распахнула глаза. — Глава Военной Гильдии? К тебе? Но зачем?
— Кто знает. — Я встала с кресла и оправила платье, за это время Кирина подошла к окну и, отогнув занавеску, посмотрела вниз.
— И правда он… да ещё и с цветами. Знаешь, у него такое лицо, будто бы он пришёл делать тебе предложение.
— А что если и так?
Я обернулась к бабушке, та громко хмыкнула, оглядывая меня с ног до головы, словно видела меня в первый раз.