Читаем Армада Вторжения полностью

Пять лет — это очень долго, но быстрее не получилось. Чем дольше я пытался разобраться с технологиями, лежащими в основе работы портала, тем больше убеждался, что построили его намного более высокоразвитые существа, чем те, кто создал Рой. Будь иначе, Вторжение закончилось бы очень быстро. Пробивать проходы между мирами создатели Роя, похоже, не умели, но кто-то куда более продвинутый в научном и технологическом плане передал им свою разработку. Зачем это было сделано, оставалось только гадать, но понять, как можно воспроизвести и использовать портальные технологии мне оказалось гораздо сложнее, чем разобраться с любыми изделиями Роя. Впрочем, тварь, пытавшаяся завладеть моим мозгом, похоже, эту технологию знала, и у меня возникла очень нехорошая догадка, что не просто знала, но и имела к её созданию самое непосредственное отношение.

Так или иначе, но разобраться всё-таки получилось. У доктора Ли, правда, добавилось в итоге седых волос, зато теперь я стоял в боевой рубке флагмана флота Союза Колоний Млечного Пути и ждал сигнала о наборе накопителями достаточной энергии для открытия портала. Не того, который был создан Роем с применением технологий его неизвестных покровителей. Тот портал был полностью разобран, изучен в мельчайших деталях и уже не подлежал восстановлению. Зато оборудование для нового прохода между мирами мы полностью изготовили на наших заводах и на собственной технологической базе. Вот только три субкоричневых карлика, служившие вершинами треугольника, между которыми должен был открыться портал, остались прежними. Они играли роль источников энергии, стабилизирующих проход.

В отличие от портала, пропустившего в наш мир Рой, но неспособного обеспечить обратную переброску, я собирался открыть двухсторонний проход, поскольку совершенно не планировал остаться в мире Роя навсегда. Ну а чтобы никто не помешал нам вернуться, в портал должен был отправиться не один корабль, а флот из двадцати пяти линкоров. Пять лет — долгий срок, и когда тебе никто не мешает, за такое время можно построить вполне достаточно боевых кораблей.

— Господин командующий, накопитель заряжен, — доложил главный инженер проекта Томас Флу.

— Открыть проход.

Между тремя субкоричневыми карликами, расположенными в темной газопылевой туманности, соткалось слега колеблющееся серебристое полотнище треугольной формы. Иногда оно становилось почти прозрачным, и тогда сквозь него проглядывали звезды. Чужие звезды.

— Флоту начать движение через портал.

Сначала за грань, разделяющую миры, проникли корабли-разведчики, и только после получения от них сигнала об отсутствии в точке выхода противника приступили к разгону основные силы флота. Двадцать пять линейных кораблей, каждый из которых в одиночку был способен уничтожить все три линкора Роя, участвовавших в последнем сражении с нашим объединенным флотом, двинулись вперед, раздвигая слабо светящимися силовыми полями серебристую плёнку границы между мирами.

По ту сторону портала нас ждало необычное зрелище. Мы находились в довольно плотном звездном скоплении, висевшем в абсолютной пустоте. За его пределами не было других звезд. Сканеры видели лишь пустое пространство. Кораблей Роя здесь тоже не наблюдалось. Впрочем, возможно, враг просто не ждал нашего появления в этой точке.

Какое-то время мы лежали в дрейфе, просто сканируя окружающее пространство. Я уже собирался приказать начать разгон для первого прыжка к центру скопления, когда одиночная вспышка гиперперехода известила нас о том, что это место не так уж мертво, как могло показаться на первый взгляд.

Вышедший из гипера корабль в сравнении с нашими линкорами был небольшим, но явно очень быстрым, и к Рою он однозначно не имел никакого отношения.

— Вызов по ближней гиперсвязи, — доложил капитан-лейтенант Хань. — Кодировка очень необычная, как и применяемые частоты. Вычислитель пытается адаптировать алгоритмы приема и передачи к параметрам сигнала.

Искусственные интеллекты кораблей разных миров пытались договориться между собой около десяти минут, пока, наконец, им не удалось сначала согласовать протоколы передачи данных, а потом и обменяться языковыми пакетами для систем автоматического перевода. Над консолью системы связи появилось изображение нашего гостя. Или правильнее было называть его хозяином? Ведь это всё-таки именно мы пришли сюда из другого мира.

Я видел перед собой человека лет пятидесяти с волевым лицом и в незнакомой, но однозначно военной форме. Рядом с ним на кресле сидел здоровенный кот, а точнее, ирбис. Я встречал таких на старых записях, сделанных в довоенных природных заповедниках Земли.

— Рад приветствовать вас в Ядре Миров, — вполне доброжелательно произнес человек. — Моё имя Виктор Вершинин, и я, если угодно, генерал-губернатор этого немного странного места. Сюда нечасто прибывают посетители, но иногда такое случается. Мы всегда рады новым лицам.

Перейти на страницу:

Похожие книги