Читаем Аркадия полностью

ЕВГЕНИЙКуда один, растрепанный и бледный,На буром ослике ты держишь путь,Подавленный, измученный и бедный?Ведь попадись тебе хоть кто-нибудь,Тебя увидев, скажет, без сомненья:«Не Клоник это, не похож ничуть».Не лучше ли бежать уединенья,Раз чуткий Купидон на оселкеНатачивает стрелы для раненья?Пахать на хляби, сеять на песке,[202]Довериться ветрам и то вернее,Чем верить женщине, томясь в силке.[203]КЛОНИКЕвгений, если б я, собой владея,Ослабил путы — горький свой полонИ снял ярем, носимый мной на шее,Моих бы песен не был слышан звонВ полях и рощах; фавны и дриадыНе мнили бы, что ожил Коридон;[204]Напей резвые, гама дриады,Сатиры и сильваны, пробудясьОт долгих снов, и с ними феспиады,[205]За руки взявшись, не ходили б в плясНа этих травах, босы, откровенны,И сотен песен не звучал бы глас.Венера и проказник дерзновенный[206]Скорбь побеждают и меня корят,Ведь их не услаждает прах мой бренный.И я всечасно мыслю невпопад,Придет ли день, когда скажу, свободный:«О благость неба, я покинул ад»?ЕВГЕНИЙСкорей иссохнет дол наш плодородный,Скорей зимой распустятся цветы,[207]Чем ты поймешь, что муки те бесплодны.Коль слеп Амор, то как же можешь тыПоводырю слепому доверяться?[208]Коль наг — что ждешь от этой наготы?Земную жизнь сравнил бы я, признаться,С единым днем, который пред концомСтыдом заката должен обагряться.[209]Как Старость обратится к нам лицом,И годы пролетят в дурной растрате,Стыд запылает в сердце багрецом.И утешаться стоит ли некстати,Мол, все заботы обратятся в дым,Коль годы — тати нашей благодати?[210]Итак, перед пределом роковым,Когда поймешь, что в землю ляжешь вскоре,Проникнешься раскаяньем святым.А если сам с собою ты в раздоре,То где же обретешь себе покой?Коль страждет сердце, то рассудку горе.Смеялись над твоею слепотойПотоки, горы; милостью не взманен,Награды не обрящешь никакой.КЛОНИКСколь счастлив тот, кто в страсти постоянен,Кто в жизни, в смерти любит, как любил,Ни ревностью, ни завистью не ранен![211]Двух горлиц вид вчера меня пленил,Я зрел, как те гнездо на вязе вили,И только я был небесам не мил.Когда подруги мимо проходилиИ стали рядом, помутнел мой взор,Едва я на ногах стоять был в силе.Молчать иль молвить? Боль язвит в упор,Повеситься я жаждал на платане,Мне Ифиса представил вдруг Амор.[212]ЕВГЕНИЙЦарит безумье во влюбленных стане,До срока жизнь окончить норовятИ рады безрассудству, как в дурмане.Скорее, чем изменят свой уклад,Хоть кожу сменят. В самом деле,[213]И стадо отдадут за смех, за взгляд.Так Парками ведомые кудели[214]Вмиг оборвет презрение иль гнев,Любовь виновна в их души разделе.Вернуться жаждут, вспять не посмотрев,Не в пламени горят, дрожат не в стужеВо здравье страждут, радости презрев.Амора ищут, только всё им хуже;То жизнь иль смерть, никак не разберу,Зовут свободу, а узлы всё туже.КЛОНИКАмендолу я встретил поутру,[215]То мне Филлида грустная предстала,Одежды развивались на ветру.Коль состраданья в мире есть хоть мало,[216]То пусть душа свободу обретет,Мне б смерть от горя избавленьем стала.Земля! Пусть утешенье снизойдетНа скорбный прах мой, что в твоем укрытьи,Бесследно канув, забытье найдет.О, светочи трещащие, молить яНе устаю: придите сей же час,Чтоб мог ее навеки разлюбить я!Сбегайтесь, звери, вас зовет мой глас,И вы, о пастухи, оплачьте телоТого, кто смертью опозорит вас.Долг милосердью справьте, други, смело,Меня под кипарисом схоронив,И будет ясно: смерть свершила дело.О рифмы, ваш безрадостен мотив,С моею перстью вы развейтесь в поле,Могильный холм гирляндами увив.Пусть песня помнит о плачевной доле,Пусть над моей могилой возвестит:«Любил, а днесь лишь тень и прах — не боле».[217]И, может быть, тогда меня почтитЖестокая, зажегшая то пламя,Но камень будет глух, ей не простит.ЕВГЕНИЙМедведь и лев мне душу рвут когтямиПри жалобах твоих, о Клоник мой,И стынет кровь пред этими скорбями.Коль господина чтишь ты всей душой,Послушай друга верного, Евгения:Скинь этот груз и сердце успокой.Чти Аполлона, чти святого Гения,[218]Жестокое унынье ненавидьИ старость удостаивай презрения.Помогут Пан и Палее, может быть,И житницы твои не будут впусте,И разум ясным сможешь сохранить.Мотыгу на плече носи без грусти,Сажай на грядках репу и ревень,Заботься об укропе и капусте.Коль будет по часам расписан день,Тогда, поверь, совсем не до печали,Несчастья, слезы канут, словно тень.Ты землю граблями взрыхли в начале,Расчисть ее и вырви сорняки,И сей затем, чтоб всходы труд венчали.Расставлю я капканы и силки,Глядишь, лиса в ловушку попадется,Пусть у нее уловки велики.Так и любовь пройдет, и так уйметсяДух зависти в ленивых пастухах,Так зло в подлунном мире изведется,И вместе с ним развеются как прахЛюбовная горячка и томленье,Что в слабых обретаются умах.О тучных козах прояви раденье,Чтоб волки не набросились на них,Бегущих, словно робкие олени.Пестрят поля, смотри, в цветах какихОни мерцают! с дудкой и тимпаномТанцуют пастухи у вод речных.Любуйся, Клоник, Фриксовым бараном,[219]Чтоб скука над тобой верх не взяла,А солнце уж на западе багряном.Гони же думу, коя тяжела,Ты с нею бродишь день и ночь, угрюмый,Но в мире есть лекарство против зла.Ты всё, что я сказал, как след обдумай.
Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство перевода

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги