Читаем Ариадна полностью

Игумновъкакъ бы выпроваживаетъ Генерала, Машинаи Саламатина, беря ихъ подъ руки.

(вполгоса, успокоительно). — Прой-детъ! Нервности все.

Стараясь не шумeть, выходятъ.

(въ дверяхъ). — Но… причина?

Игумновъпожимаетъ плечами. Арiаднаминуту лежитъ недвижно, потомъ глубоко и громко вздыхаетъ. Полежаевъ, сидя рядомъ, гладитъ ей руку.

(очень слабо). — Вотъ теперь голова болитъ. (Въ голосe слезы.) Дай понюхать чего-нибудь. (Полежаевъ беретъ со стола флаконъ.) Опусти шторы, пожалуйста.

Пока онъ опускаетъ ихъ, Арiаднамочитъ платокъ духами, третъ виски, прикрываетъ голову платкомъ; въ комнатe стало сумрачно.

 — Такъ, кажется, хорошо. (Приставляетъ къ дивану ширмочки.)

 — Долго я была на томъ свeтe?

 — Минуту, двe.

 — А показалось — долго. Даже будто сонъ видeла. Черныя бабочки летали.

 — Ты ужъ теперь-то потише, отдохни.

Пауза.

 — Такъ бы вотъ лежать и лежать… Долго больной бы быть, потомъ выздоровeть… и все забыть.

 — Арiадна, дорогая…

(жметъ ему руку.) — Не сплю по ночамъ… и ослабeла. При чужихъ… Даже не такъ ночью, а проснешься утромъ, въ пять, и вотъ, бeлая вся лежишь и мучишься. А потомъ, когда умываешься, то плачешь. Это я замeтила. Но бываютъ минуты, какъ сейчасъ… вдругъ отойдетъ, и сердце станетъ чистое, свeтлое, точно сошелъ въ него ангелъ божiй. Сладко станетъ. Все забудешь. Хочется плакать, умереть. Какъ прежде, гладить эти вотъ волосы.

(положилъ ей голову на колeни.) — Пора, пора… Забыть все, жить начать… какъ прежде.

(приподымается). — Какъ прежде. (Лицо ея темнeетъ.) Это ты… какъ сказалъ.

 — Иначе — гибель.

 — Сны! Мечты!

Пауза.

 — Ты говоришь, бываютъ минуты, когда ангелъ Божiй сходитъ въ сердце.

 — Только минуты.

 — А я вeрю, придетъ часъ, когда совсeмъ раскроется твоя душа… и ты все примешь, все простишь. Моя такъ называемая измeна…

 — Это почему же?

 — Твоя душа горячая, добрая…

 — Откуда ты взялъ? Какая добрая?

 — Арiадна!

 — Предатель. Ты меня погубилъ. Лучшее, лучшее, что было… (Полежаевъ закрываетъ лицо руками.) Не могу. Уходи, пожалуйста. Въ этомъ домe я счастлива была… Добрая! А ты обо мнe помнилъ тогда?

. Зачeмъ?

 — Позови генерала, и Саламатина… всeхъ. Чтобы Лапа явилась. Уйди!

Рeзко вскакиваетъ съ дивана. Подходитъ къ окнамъ, подымаетъ шторы.

(уходя). — Хорошо.

 — Полумракъ! Мечтательность! Жалкiя слова.

Припрыгивая, вбeгаетъ Лапинская.

(какъ бы слегка балуясь). — Ар-рi-адна, ты чего жъ это, помирать собралась? Мнe горничная говоритъ: «И совсeмъ это барыня бe-eлая лежитъ, и только ножками дрыгаетъ».

 — Все вретъ. Ея и не было тутъ.

 — Слушай, да ты, дeйствительно, какъ мeлъ. (Всматривается.) Вотъ что: брось ты со своимъ султаномъ возиться. Чортъ знаетъ, нeтъ, это меня возмущаетъ.

 — Глупо. Онъ, во-первыхъ, не султанъ.

 — Ну, далай-лама, эмиръ бухарскiй…

 — Пристаютъ съ чепухой. И главное, у самой какiя-то таинственныя переписки, нынче восторги, завтра слезы…

(хлопая платочкомъ по столу). — Эхъ, ты-ы, жизнь наша дeвичья.

 — Да еще, между дeломъ, съ Сергeемъ финтишь. (Деретъ ее за ухо.) Щенокъ дрянной!

(вертится и выкручивается). — Насчетъ Сергeя Петровича я совсeмъ даже ничего… Ни въ одномъ глазу. Въ немъ и ходы никакого нeтъ.

 — Смотри у меня!

Входитъ Игумновъ. Въ рукe у него двe розы.

 — Я говорилъ, что Арiадна очухается. Она живучая! (Беретъ со стола ножницы, аккуратно срeзаетъ стебли розъ.) Ты двужильная, Арiадна?

 — Трехжильная.

(Лапинской). — Сiи розы дерзаетъ поднести скромный земледeлецъ.

Лапинскаяприсeдаетъ, дeлаетъ реверансъ и насмeшливую гримасу. Беретъ розы, нюхаетъ.

 — Одну дарю Арiаднe. Которая больше. Можно?

 — Ваша воля.

 — Спасибо, Лапа. (Лапинская прикалываетъ ей розу.) Къ обeду прифранчусь.

Входитъ Генералъ, за нимъ Саламатинъ.

 — И очень радъ видeть вновь… въ состоянiи здравомъ…

(преувеличенно-горячо и быстро). — Да! Что жъ это киснуть вeчно… (Открываетъ окно). Благодать, свeтъ. А мы въ обморокахъ валяемся.

 — Напрасно-съ.

 — Я еще давеча говорилъ.

 — Между прочимъ, я давно собираюсь васъ позвать, милая хозяюшка, и вашихъ друзей (обращается къ Лапинской и Игумнову; Игумновъ, улыбаясь, что-то говоритъ ей) ко мнe, запросто. En petit comit`e. Можно устроить пикникъ, катанье на лодкe. Faute de mieux, поeздку на автомобилe.

 — Машина новая. Сорокъ силъ.

 — Здорово!

 — Бездeльники! Ну, это бездeльники. Кому покосъ, а кому автомобиль.

 — И косите, складывайте, пожалуйста, свои копны, стога…

(отпрядывая). — Виноватъ-съ, виноватъ.

 — Покосъ — покосомъ, а развлеченiя — своимъ порядкомъ. У культурнаго человeка развлеченiя чередуются съ трудомъ. Это придаетъ жизни, какъ бы сказать, le go^ut de bon vin.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги