Читаем апвап полностью

- При всем уважении, мистер Роулз, но вы видели процентные ставки? Ваши работники получат свои деньги назад, потому что вы не потеряете их. Вы их преумножите. И когда наступит тот самый день, они выйдут на пенсию, а «Роулз Корпорейшн» получит дополнительную прибыль.

Клаусон говорил с Самюэлем, а сам надеялся, что именно Натаниэль слушал его внимательно. А он слушал. Натаниэль воскликнул:

- Боже, Самюэль, ты вообще просматривал этот доклад? Там, где указаны цифры по «Гонконг Индастриалз»? Поскольку биржевые опционы изменились до 73, проще простого на них сыграть. - Клаусон передал Натаниэлю доклад. - Мы выставим страйк-цену[1]. Если цена акций начнёт выходить за рамки опциона до истечения срока действия, мы сорвём куш.

Клаусон улыбнулся. Наконец-то, до старика начало доходить.

- И у вас для этого есть денежные средства.

Самюэль кинул бумаги на стол.

- Это не наши деньги.

Сначала Натаниэль взглянул на беспорядочную кучу документов на столе, затем на сына, и его тёмные глаза запылали гневом.

- Чёрта с два, они не мои. Будь я проклят, но это моя компания. Я построил её с нуля. Думаешь, работники, о которых ты так чертовски печёшься, получили бы работу, если бы тридцать лет назад я не надрывал свою спину?

<p>Глава 18</p>

Кто возьмётся утверждать, что одно счастливое мгновение любви, или радость от возможности дышать, или наслаждение от прогулки в солнечный день и глотка свежего воздуха не стоят всех тех страданий и усилий, которые накладывает жизнь.

Эрих Фромм

Неделю спустя они отправились в Чикаго. В самолёте Тони полностью погрузился в работу на своем ноутбуке, в то время как Клэр сидела тихо и размышляла о городе. Во времена её учёбы в колледже тот был ее любимым местом посещения. Дорога от Вальпараисо до Лупа, деловой части Чикаго, занимала всего лишь час двадцать минут. Они с подругами по женской общине проводили там всё послеобеденное время и вечера, наслаждаясь достопримечательностями. Они ходили по магазинам, ужинали в городских ресторанчиках и посещали театры. Девушки знали обо всех местах с лучшими предложениями. Клэр вспомнила, как было весело кататься по городу по железной дороге в поезде. Иногда они с ребятами ходили на баскетбольные игры, обычно на Чикагских Кабс. Ей нравилось наблюдать за людьми на бейсбольном стадионе Ригли Филд. Не будучи фанаткой бейсбола, она любила тёплые вечера в кругу друзей и удовольствие от хот догов и пива. Они все набивались в чью-нибудь машину и отправлялись в дорожное приключение. И не было ничего лучше, чем те мгновения. Все понимали, что они способны променять учёбу даже на день в Ригли. Клэр объясняла это как вид научного исследования, поскольку её специализацией была метеорология, а бейсбол проходил на улице, все имело смысл. Друзья превратили бейсбол в весёлое времяпрепровождение. Ко всем ребятам, которые, кстати, входили в одно студенческое сообщество, Клэр относилась больше как братьям. После неудачного короткого романа на первом курсе вместо любви она решила сосредоточиться на учёбе. Внезапно Клэр поняла, что воспоминания о прошлом нагнали на неё грусть. Ей стало интересно, где сейчас находятся все эти друзья. Она так закрутилась со своей карьерой, что растеряла связь с большинством из них. Может, если бы они общались, то те, возможно, заметили бы её исчезновение прошлым мартом.

Как только самолёт начал подлетать к частному аэропорту, пред глазами Клэр возникла линия горизонта, соприкасающаяся с голубой гладью озера. Она приказала себе больше не предаваться печальным мыслям. Абстрагироваться. Ей нужно сосредоточиться на том, как отлично провести время в Чикаго. Но тогда, разъезжая на стареньком минивэне, она знала, что впереди её ждёт веселье. А сейчас, выходя из частного самолёта и садясь на заднее сиденье арендованного лимузина, что же ей предстоит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература