Читаем апвап полностью

Пребывающая в полном неведении Эмили взглянула на Джона с ужасом в глазах. Клэр выдохнула и откинулась на спинку сиденья, думая только об одном: Боже, он собирается продолжить поднятую тему. Она понадеялась на Тони.

- Но я знаю Клэр с тех пор, как она была маленькой девочкой. И делал всё от меня зависящее, чтобы заботиться об Эмили и Клэр, особенно после смерти их родителей. Я люблю её как сестру. - Он улыбнулся Клэр, а потом со всей серьёзностью снова обратился к Тони: - Я адвокат и считаю, что права Клэр должны быть должным образом представлены в отношении юридических последствий вашего брака.

Клэр ничего не сказала, ответил Тони:

- Джон, я очень признателен, что у Клэр есть тот, кто заботится о её благосостоянии. Но хочу заметить, что она станет моей женой, и я буду заботиться о ней. Могу тебя заверить, что у нас есть целая команда адвокатов, которые будут представлять её интересы во всех необходимых юридических обстоятельствах.

Джон оставался непоколебим.

- Со всем уважением, но твоя юридическая команда будет соблюдать именно твои интересы, как оно и должно быть. Очевидно, что Клэр влюблена в тебя и доверяет твоим решениям.

- Намекаешь на то, что ты не доверяешь моим решениям?

- Нет, я ни на что не намекаю. Я говорю, что, как муж её сестры и адвокат, я должен просмотреть добрачное соглашение до того, как Клэр его подпишет.

Из-за всех этих обсуждений Клэр чувствовала себя не в своей тарелке. Может, она могла бы помочь?

- Джон, спасибо за беспокойство. Но я действительно доверяю Тони.

Внезапно Клэр осознала, что не должна была ничего говорить. Она замолчала. Тони продолжил:

- Твоя забота достойна восхищения. И настойчивость заслуживает похвалы. Как адвоката Клэр, а не мужа её сестры, я информирую тебя о том, что мы не планируем заключать добрачное соглашение. Я хочу, чтобы Клэр принадлежала половина всего, что я имею. Я не планирую с ней разводиться, оставлять её и не думаю, что она планирует то же самое. Я считаю, что она должна стать моим партнёром во всех отношениях. Она получит половину всего, чем я владею по состоянию на восемнадцатое декабря.

Джон сидел молча и смотрел на Тони. Он не ожидал таких новостей. Наконец, он заговорил:

- Ты консультировался по данному вопросу с командой юристов?

- Прости, ты сейчас интересуешься, как адвокат Клэр?

- Нет, я спрашиваю тебя, как будущий свояк. Я знаю Клэр. Знаю, что она замечательная женщина, которая в тебя влюблена. Но как адвокат считаю, что мужчина с твоим состоянием не должен заключать сделки без контракта, и ты не должен вступать в брак без брачного договора.

Тони улыбнулся. Видимо, его забавляла вся эта ситуация. Но это не значило, что все хорошо. Клэр молилась, чтобы все происходящее было только плодом её воображения, может, она просто спит, и это ночной кошмар. Эмили сидела в благоговейном трепете, ошарашенная развернувшейся на ее глазах дискуссией. Тони решил, что разговор окончен.

- Джон, спасибо за совет. Спасибо за юридическую консультацию. Твоя забота и беспокойство за Клэр приняты к сведению и всегда приветствуются. Я с нетерпением жду в будущем еще более оживлённых споров с тобой. Можно внести одно предложение?

Джон утвердительно кивнул. Но его ответ не имел значения. Вопрос был риторическим. Тони в любом случае высказал бы своё предложение.

- Такие разговоры должны и будут вестись в приватной обстановке.

Джон согласился.

Какое-то время они ехали в тишине. Наконец, Эмили нарушила неловкое молчание, сказав, что будет скучать по Клэр и уже не может дождаться, когда они снова встретятся на свадьбе. Затем она повернулась к Тони.

- Если нас всё ещё ждут.

Его губы расплылись в улыбке, но Клэр не надо было заглядывать в его глаза, чтобы узнать, что те не улыбались.

- Конечно же, мы ждём с нетерпением, когда вы к нам приедете.

Как только машина доехала до отеля, Эрик открыл дверь, и Тони вышел первым. Оказавшись на улице, Эмили и Джон обняли Клэр. Сестра попросила Клэр почаще звонить. Они оба пожали руку Тони и направились к отелю.

Тони сел в машину, а когда Эрик закрыл дверь, откинул голову на сиденье. Клэр по-прежнему считала, что ей не следует произносить ни слова. Ей хотелось поделиться тем, как ей было приятно от его слов. Она, на самом деле, доверяла его решениям, и ей наплевать на его деньги. Но было очевидно, что Тони недоволен. Клэр предпочла молчать. Как только машина отъехала, Тони сжал руку девушки и произнёс:

- Хорошо, что ты поспала после обеда.

На сей раз его голос не излучал ни теплоту, ни игривость.

Эрик отвёз их на квартиру.

<p>Глава 28</p>

- Длительная выдержка укрощает дерзких.

Лорд Байрон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература