Читаем Аноним полностью

— Я уверен, что есть. — Говорит он со вздохом.

Ребекка заканчивает подметать и присоединяется ко мне за стойкой. Ее темно-русые волосы и карие глаза такие же, как у моей сестры. Это заставляет меня задуматься, будет ли мой ребенок похож на меня или на Джека. Мне уже не терпится узнать.

Викки толкает меня в бок.

— Я сделала еще несколько шоколадно-клубничных трюфелей. — Ребекка хватает один и кладет его в рот. Викки качает головой и улыбается. — Я положу их в коробку. — Я киваю и заканчиваю покрывать глазурью последние красные бархатные кексы.

Ребекка вздыхает и садится у кассы.

— Я все еще не могу поверить, что ты переезжаешь. Через два года я уеду в колледж. Я не смогу часто тебя видеть.

Мои глаза горят, и я крепко ее обнимаю.

— Я знаю, но, по крайней мере, у тебя всегда будет летняя работа. И я вернусь раньше, чем ты это заметишь.

Ребекка отпускает меня и вытирает слезы.

— Наверное, мне пора собираться и идти домой. Мне нужно готовиться к тесту.

Я киваю.

— Иди. Школа важнее, чем работа здесь. К тому же тебе нужно вернуться домой до того, как пойдет снег. — По главным дорогам легко ездить, потому что город держит их расчищенными, но настоящие проблемы возникают на проселочных дорогах.

Она хватает свою сумку с книгами, и я иду за ней к задней двери, чтобы убедиться, что она благополучно доберется до своей машины. Как только она выезжает с парковки, я закрываю и запираю дверь. Викки в комнате отдыха надевает пальто. Глядя на часы, я вижу, что уже пора закрываться.

— Мне жаль, что тебе приходится иметь дело с моим беспорядком, Вик.

Она оборачивается и машет мне рукой.

— Я просто ненавижу, что тебе приходится иметь дело с этим. У этого парня, должно быть, серьезные проблемы. Преследование — не совсем путь к сердцу женщины.

В дверях появляется Оуэн.

— Я провожу вас обоих, когда вы будете готовы.

Кивнув, я надеваю пальто и прохожу мимо него вперед. Я выключаю передний свет, но оставляю включенным тот, что над прилавком со сладостями, чтобы не было совсем темно, когда мы вернемся утром. Оуэн открывает нам дверь, и я запираю ее, когда мы все выходим. Уже темно, и я не могу не оглядеться, чтобы осмотреть местность. Оуэн делает то же самое.

Как только Викки садится в машину, она машет рукой и уезжает. Оуэн смотрит куда угодно, только не на меня, и я не могу не чувствовать благодарность за то, что он делает это для меня.

— Спасибо. Тебе не обязательно быть моим телохранителем. Я очень ценю это.

Он смотрит на меня сверху вниз.

— Я бы предпочел, чтобы это был я, а не кто-то другой. Так я знаю, что с тобой все будет в порядке. — Он открывает дверцу моей машины, и я сажусь внутрь.

— Как ты собираешься присматривать за мной и искать Брайана?

Он пожимает плечами, но я вижу на его лице легкий намек на высокомерную ухмылку.

— Многозадачность. — Снег начинает падать сильнее, и он вздыхает. — Давай пора ехать.

Он закрывает мою дверь, и я не трачу времени зря.

<p>9</p>

ЭЛЛИ

Оуэн следует за мной домой и быстро осматривает дом, прежде чем мы заходим внутрь. Кажется, это немного перебор, но он видел своими глазами, на что способны люди.

— Джек сегодня работает допоздна? — Спрашивает он, стоя у двери.

Я киваю.

— Вероятно. Я знаю, что ему нужно многое сделать, прежде чем мы переедем в Финикс. — Достав из холодильника пару куриных грудок, я добавляю в них немного специй и ставлю в духовку. — Хочешь остаться на ужин? — Спрашиваю я, доставая картофель из кладовки.

Он качает головой.

— Я бы с удовольствием, но мне нужно идти. Мне нужно сделать несколько телефонных звонков, если я собираюсь быть твоим телохранителем.

Прижав мешок с картофелем к груди, я вздыхаю.

— Это вызовет проблемы?

— Давай я побеспокоюсь об этом. — Он сжимает мое плечо и открывает дверь. — Запри ее за мной.

Я делаю, как он говорит, и запираю дверь. Когда вся еда в духовке, я наливаю бокал вина и сажусь на диван. Из окна я вижу, как падает снег. Двор покрыт сверкающим белым одеялом, и сквозь него не видно ни единой травинки. Наши горные дороги, несомненно, с каждой минутой становятся все хуже.

Выхватив телефон из сумочки, я звоню Джеку. Он отвечает смущенно.

— Привет, детка.

— Снег идет как сумасшедший, Джек. Когда ты вернешься домой?

Тяжело вздохнув, я слышу скрип его офисного кресла, когда он садится.

— Скоро. Обещаю, это ненадолго.

Я вдыхаю запах курицы.

— Хорошо. Потому что у меня в духовке жарится курица, и она пахнет восхитительно. Возможно, мне придется есть без тебя, если ты не придешь домой в течение следующего часа.

Он усмехается.

— Все в порядке. Я не хочу, чтобы ты меня ждала. Ты что-нибудь узнала о местонахождении Брайана?

— Нет. Оуэн усердно ищет его.

— Ублюдок. Это становится смешным. Обязательно держи двери закрытыми, пока меня нет. Твой пистолет в сейфе.

— Я знаю. Ты же знаешь, я сразу же им воспользуюсь. — Отец научил меня стрелять, когда я была маленькой. Я также много раз ходила на стрельбище с Оуэном и Джеком. Если мне придется использовать свой Глок 19, я сделаю это в мгновение ока. — Просто будь осторожен по дороге домой. Я прослежу, чтобы твоя еда была теплой.

— Спасибо, кексик. Люблю тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену