"A nice friend you are," he said, "I must say afterall these years."
"Poor George!" I said,
"There are three white men to one white womanin this country," said George. "An isolated planter doesn't see a white woman and if he sees one she doesn't see him. What could I do? I needed the woman."
I was nearly sick (мне было очень противно: «меня почти тошнило»;
"And Matilda got tough (И Матильда заупрямилась;
"You should have let her go (ты должен был позволить ей уйти;
"I went after her (я отправился за ней)," George said. "She insisted on being married (она настаивала на женитьбе;
corny ['kO: nI] twice [twaIs] tough [tAf]
I was nearly sick. One, because of my Scottish upbringing. Two, because of my horror of corny-phrases like "I needed the woman." which George repeated twice again.
"And Matilda got tough," said George, "after you and Skinny came to visit us. She had some friends at the Mission, and she packed up and went to them."
"You should have let her go," I said.
"I went after her," George said. "She insisted onbeing married, so I married her."
"That's not a proper secret, then («это не правильный»=это вообще не секрет, тогда;
"I took care of that (я позаботился об этом;
"Well, you can't clear off (ну, ты не можешь уехать;
proper ['prPpq] mixed [mIkst] crazy ['kreIzI]
"That's not a proper secret, then," I said. "Thenews of a mixed marriage soon gets about."
"I took care of that," George said. "Crazy as Iwas, I took her to the Congo and married her there. She promised to keep quiet about it."
"Well, you can't clear off and leave her now, surely," I said.