In a cold dark universe, whose sun was extinguished eons ago, Conan felt the movement of life, alien and unguessed. An earthquake had him in its grip and was shaking him to and fro, at the same time chafing his hands and feet until he yelled in pain and fury and groped for his sword.
‘He’s coming to, Horsa (он приходит в себя: «является приходящим в», Хорса;
‘Hasten — we must rub the frost out of his limbs, if he’s ever to wield sword again (поспеши — мы должны растереть его конечности: «вытереть мороз из его конечностей», если он является =
‘He won’t open his left hand (он не хочет раскрыть =
limbs [lmz], hasten [hesn], wield [wi: ld]
‘He’s coming to, Horsa,’ said a voice. ‘Hasten — we must rub the frost out of his limbs, if he’s ever to wield sword again.’
‘He won’t open his left hand,’ growled another. ‘He’s clutching something — ’
Conan opened his eyes and stared into the bearded faces that bent over him (Конан открыл /его/ глаза и уставился в бородатые лица, которые склонились над ним;
‘By Crom, Niord,’ gasped the Cimmerian (Кромом =
stare [st], warrior [wr], fur [f:]
Conan opened his eyes and stared into the bearded faces that bent over him. He was surrounded by tall, golden-haired warriors in mail and furs. ‘Conan!’ said one. ‘You live!’
‘By Crom, Niord,’ gasped the Cimmerian. ‘Am I alive, or are we all dead and in Valhalla?’
‘We live,’ grunted the As (мы живы, — проворчал ас),[5] busy over Conan’s half-frozen feet (занятый над полуобмороженными ступнями Конана). ‘We had to fight our way through an ambush, or we had come up with you before the battle was joined (нам пришлось пробиваться с боем через засаду: «мы имели сражаться наш путь через засаду», или / иначе мы присоединились к вам: «подошли с вами», прежде чем битва была начата;
found [faund], waste [west], North [n: ]
‘We live,’ grunted the As. busy over Conan’s half-frozen feet. ‘We had to fight our way through an ambush, or we had come up with you before the battle
was joined. The corpses were scarce cold when we came upon the field. We did not find you among the dead, so we followed your spoor. In Ymir’s name, Conan, why did you wander off into the wastes of the North? We have followed your tracks in the snow for hours. Had a blizzard come up and hidden them, we had never found you, by Ymir!’
‘Swear not so often by Ymir (клянись не так часто =
swear [sw], often [fn], peak [pi: k]
‘Swear not so often by Ymir,’ muttered a warrior uneasily, glancing at the distant mountains. ‘This is his land, and legends say the god bides among yonder peaks.’