Читаем Английский язык полностью

Первый вопрос, который мы себе задаем, прежде чем начать обучение: а есть ли у меня способности к языку? Ученые выяснили, что способности улавливать звучание языка и воспроизводить его являются врожденными. Они присущи всем людям, просто в разной степени. С возрастом эти способности ослабевают, причем у мальчиков быстрее, чем у девочек. Но это в целом не так важно. Главное – не бывает людей без способностей к языкам.

Все вышесказанное означает, что вам нужна только мотивация. А уж она зависит только от вас.

Еще один вопрос, который волнует многих начинающих учить английский или любой другой язык: какой период времени потребуется для того, чтобы более или менее сносно изъясняться на нем? Здесь все зависит от времени и методов обучения. Сразу отметим – в группе время значительно увеличится, чем если бы вас натаскивал, скажем, хороший репетитор. А вот если вы вдруг оказались в чужой стране, то язык как средство выживания учится очень и очень быстро!

<p>Глава третья. Методы разведки</p>

Давайте вспомним, как мы начинали учить родной язык. Зубрили алфавит, грамматику, где правильно ставить запятые и двоеточия? Нет.

Теперь подумайте – так ли вам нужны герундий и знание сложных времен в английском языке? Нет. Ведь ваша главная цель не стать филологом, а использовать язык в жизни.

Кстати, русский язык – один из самых сложных языков в мире с точки зрения грамматики, но ведь вы начали на нем говорить, не открыв ни одного учебника, не выполнив ни одного домашнего задания.

Вот, собственно, основное правило, которые используют в школе разведки: изучать язык так, как вы учили родной, то есть на уровне интуиции, не углубляясь в грамматику и зубрежку. Какие для этого используются методы, мы сейчас и рассмотрим.

<p>3.1. Самостоятельные упражнения</p>

Преподаватели – приверженцы так называемого метода КГБ предлагают своим ученикам письменный и устный перевод на иностранный язык с дословного русского. При этом дословный русский перевод написан так, чтобы ученик понял логику изучаемого языка. В этом случае студент постигает другой образ мышления, привыкая строить фразы так, как они строятся в изучаемом языке.

Затем задание усложняется. Ученик уже устно переводит на иностранный с литературного русского, переводя родной язык в схемы другого языка. Используется и обратный перевод, когда обучающийся объясняет иностранный текст на родном языке. Еще одно важное упражнение – аудирование, которое используется во многих методах. Это когда ученик устно переводит с иностранного на русский, воспринимая чужую речь "на слух".

<p>3.2. Вместо зубрежки</p>

Для запоминания слов используются такие методы как спеллинг, ассоциации, викторины, перевод фильмов. Рассмотрим их вкратце.

Под спе́ллингом понимается набор текста на иностранном языке в компьютерном диктанте. Так ученик не сможет сделать ни одной опечатки и запомнит целостный образ написанного слова.

Ассоциативное запоминание слов также используется во многих методах. Суть его такова. Каждое иностранное слово в чем-то похоже на знакомое вам русское. Можно взять даже не всё слово, а первые три-четыре буквы. На основе этого сходства создается ассоциация между иностранным словом и его русским переводом. При этом нужно представить себе яркую картинку, где были оба этих понятия. Приведем пример: в английском слово "puddle" обозначает лужу. Запомнить можно так «Я падал в лужу». И представьте себе этот образ – человека, падающего в лужу.

Запоминание на основе подобий похоже на ассоциативное запоминание, только в этом случае внимание на написание. Например: в английском: "over" можно запомнить с помощью слова, в котором это «овер» присутствует.

Очень хорошо помогают запоминать новые слова компьютерные викторины без текста. Вам только нужно во время игры переводить происходящее на родной язык и проговаривать сложные фразы. Делать это лучше под контролем учителя.

Также полезно просматривать учебные и художественные фильмы с субтитрами и без и пытаться переводить их устно на слух.

<p>3.3. Вместо грамматики</p>

Взамен зубрежки грамматики последователи шпионского метода советуют сравнивать русскую грамматику с логикой изучаемого языка. При этом они советуют привыкнуть к тому, какие глаголы неправильные и как образуются их формы, чтобы не заучивать сотни неправильных глаголов. Обязательно обратите внимание на то, что формы слова в английском внешне одинаковы, независимо от того, существительное это или глагол. Характеристика дается до слова! Например, «a cat» – «кот», а «to cat» – «тошнить». Поняли мы это, посмотрев на короткие слова «a» и «to» впереди «cat».

Старайтесь сразу учиться: где обычно говорится о самом интересном и где о самом главном? Это помогает "быть в теме" при минимальном словарном запасе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные методики спецслужб

Развитие памяти
Развитие памяти

Память – уникальная способность человека хранить великое множество всевозможной информации. Мы, точнее, наш мозг, запоминаем все, начиная с рождения. Только далеко не все из этой информации можем воспроизвести. В этом и заключается проблема не слишком хорошей памяти. Но память, как и физическое тело, можно «натренировать». И наиболее эффективные упражнения по тренировке памяти, которые используются в спецслужбах, мы собрали для вас. Благодаря предложенным упражнениям вы сможете добиться великолепной памяти, что, безусловно, окажется полезным и в учебе, и в работе, да и просто в жизни. Согласитесь: здорово за несколько минут заучить страницу иностранных слов, моментально вспомнить, как выглядела ваша девушка на прошлой неделе… Тренируйте память, ведь тем самым вы тренируете интеллект!

Маркус Ли

Карьера, кадры
НЛП
НЛП

Кто такие спецагенты? В нашем понимании – это люди с невероятными способностями. Они обладают отменными волевыми качествами, хорошей физической формой и уникальными способностями. Для них люди – открытые книги, они легко распознают ложь и правду, знают, как выведать информацию и как заставить окружающих выполнять поставленные ими задачи. Они умудряются быть своими в любой компании и при этом легко могут стать незаметными. Они умеют добиваться своей цели и никогда не сворачивать с намеченного пути. Вам может показаться, что такой герой способен жить только на страницах романа или экране телевизора, но это не так. Такие люди существуют, и вы можете стать одним из них. Вы слышали когда-нибудь о нейролингвистическом программировании? Это сравнительно молодая наука, способная изменить не только вас, но и всю вашу жизнь. После того, как вы познакомитесь с ее основами, вы сможете не только стать у руля своей жизни, но и найти ключ к решению любой проблемы взаимоотношений.

Эндрю Робинсон

Карьера, кадры

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки