Рыцари под предводительством Синвора эс-Цагара, которых направил герцог Гэйбар, блокировали
замок и перебили часть банды, грабившей окрестные поселения. Началась осада — довольно
вялая, поскольку укреплен Фальне был хорошо, а осажденные прекрасно понимали, что никакой
пощады к ним проявлено не будет и стояли насмерть. После пары попыток взять замок штурмом, во время которых осаждающие понесли существенные потери, все затихло. Синвор решил не
терять людей, а взять замок измором.
В Айдеф привезли убитых — двоих рыцарей и четырех оруженосцев. Тела еще одного
рыцаря и двоих солдат забрали родственники прежде, чем они попали в Айдеф, и еще около
десятка умерших солдат схоронили недалеко от осажденной крепости. В Айдеф привезли только
благородных.
Послали за жрецом в храм Солнца, расположенный в южной части острова, а поскольку
прибытия жреца не ждали раньше, чем через три дня, то тела умерших положили в один из
погребов, предварительно освободив его от лишних продуктов — там, в прохладе, тела должны
были сохраниться в целости.
Гуляя по замку, Мольвири увидела пожилую женщину, горько плачущую на скамье в
дальнем конце коридора; она присела рядом и спросила, что случилось. Оказалось, что это мать
одного из умерших; у женщины было пятеро детей, но двое умерли еще во младенчестве, старший
сын отправился в море и погиб во время бури; дочь вышла замуж и несколько лет тому назад
умерла во время родов; теперь женщина оплакивала своего последнего ребенка. Мольвири
почувствовала жалость и боль, ей захотелось сделать что-нибудь, чтобы утешить несчастную
мать, но что она могла? Люди смертны и должны умирать, таков порядок вещей; и чем прекраснее
и чище любовь, тем большее горе принесет потеря. Мольвири сидела как на иголках: чем больше
говорила женщина, тем яснее Белая Богиня ощущала, что находится не на своем месте. Ум
говорил ей, что порядок вещей должен сочетать в себе свет и тьму, прекрасное и отвратительное, манящее и ужасающее, но сердце твердило, что так быть не должно. Можно допускать
необходимость зла и страдания до тех пор, пока не столкнешься с ними сам — но как только это
происходит, чувство того, что так не должно быть, затопляет душу, вытесняя все доводы разума.
Она могла исцелить рану или сделать черный от копоти котел вновь сверкающим и
блестящим, но знала, что если попытается повлиять своей силой на женщину, то сделает ей только
хуже. Ее любовь — и горе — станут чище, избавившись от различных посторонних мелочей,
эгоистичных мотивов и случайных мыслей, и осознание потери сделается яснее. Она отодвинулась
от несчастной матери подальше, а затем, улучив момент, встала и ушла, направившись в подпол, где лежали тела — для того, чтобы понять, может ли она что-нибудь сделать с умершими. Увы, ей
удалось только избавить их от следов разложения, закрыть их раны и убрать с их одежды следы
крови и грязи — но умершие так и не ожили. Их души находились в других мирах, может быть в
Аду, а может быть на Небесах, но скорее всего — в стране мертвых, куда отправляется
большинство людей для того, чтобы забыть свое прошлое и когда-нибудь родиться на земле
заново. Она пыталась найти души умерших, но не смогла — ее теперешних сил для этого было
недостаточно. Кроме того, она вновь ощутила, как тает и теряет себя, и на этот раз поняла, что
является причиной ее состояния: ее культ имел собственную силу, которой не следовало
пренебрегать, и если, находясь в заточении на вершине Мирового Столба, в точке абсолютного
равновесия, она не могла ни влиять на культ, ни быть объектом его влияния, то теперь ситуация
изменилась. Она располагала небольшим количеством сил, связанных с той индивидуальностью,
которой принадлежали ее Холок, Шэ, Тэннак и Келат, но при попытке выйти из рамок
индивидуального существования, при попытке перейти к божественной жизни, включавшей в себя
множество персоналий, потоков сил и даже целых миров — она теряла себя, потому что ее
божественная сущность включала в себя теперь бисурит ее культа, а образ Мольвири,
формируемый культом, слишком отличался от нее самой. Она ощутила себя в положении
королевы, чьи министры взбунтовались, заперли королеву в башне и стали править от ее имени: со
временем они даже нашли похожую на нее женщину, усадили на трон и показывали народу и
придворным так, как будто бы это была настоящая королева. Из башни королеве удалось бежать и
скрыться в трущобах под видом нищенки, но стоит ей объявить о себе — как ее вновь схватят и на
этот раз не запрут, а казнят, как самозванку.
Стоя в погребе, Мольвири поежилась, но не от холода, исходившего от расположенных за
тонкими перегородками блоков льда, а от озноба, пробравшего ее изнутри. Понимали ли ее
братья, что творят, когда запирали ее в недрах Слепой Горы? В это было невозможно поверить. И
все же Гайгевайс сказал: «Придет время, и ты поймешь, что мы были правы» — неужели он
именно на это и рассчитывал? Но что насчет их собственных культов? Ведь прошло столько лет, и
они уже могли понять, что такое количество слуг, министров и придворных делает королей и