была так привлекательна, так сострадательна,
так жива, так человечна…»
— «И раньше, когда мы вместе приезжали к Вам,
я же бросал духовные блики
в ее еще детскую душу;
Почему же ее душа после многолетнего медитирования —
— „Почему Вы молчите?“
— „Вы заняты мировой миссией?“
— „Я — тоже: имею миссию!..“
— „Разумеется: надо
впитывать дух; только не надо
представлять, будто
— дух стоит в человеке,
как железный складной метр:
человек со складным метром в
животе — выглядит
таким же прямым и правильным, как палка: —
— он прав! —
— Но:
мы бежим от его Царства и правды к — неправде и злу…“
— „Посмотрите на эту женщину с туманом
в глазах: те многие
стоят в душе, как… складной
километр, а не как сияющая,
стремящаяся и чрез
лучи простирающаяся звезда!“… —
— Так я тоже не смог ответить.
………………………………….
— „Я любил Вас
беспредельно. Я отдал Вам все:
голову, сердце, мировоззрение, жизнь и жену.
Что мне осталось?“
— Моя разбитая жизнь
и неразрешенные вопросы[1006], —
— что такое была в сущности
Мистерия-Драма — моя жизнь
в 1913–1916 гг. (Берлин, Христиания,
Берген и Лейпциг, и Дорнах)[1007]?
Моя подруга ушла!..
У меня — фрейлин Киттель, как
„
О, спасибо, спасибо!..» —
— И Вы спрашивали:
«
—
—
— Я —
— дорогой, — «
— Так я тоже мог бы ответить?
……………………………………….
Но ответ будет разрастаться:
— «
……………………………………
Мое право проживания в Берлине действительно только на короткое время: до 15-того января[1011]; дальше я не знаю, где буду: —
— Берлин,
— Москва,
— Земля
— Луна,
— Пес —
— Скорпион,
— Дракон![1012] —
— Это все
мелочи: «
— «Как идут дела!»
— «Пока»
— «Добрый день.» —
— Ну и?..
…………………………………………
Вы уж извините, дорогой господин Бауэр, что я все так рассказываю, как это было на сердце; и это сидит в сердце; и сердце мое отяжелело, и страдания умножаются; и я уважаю… эвритмическое искусство, но я себя чувствую, как Олаф Остезон… после пробуждения[1013]:
— Слава Богу: они все уехали в Дорнах; и у меня есть время медитировать —
— О значении
………………………………………..
У дороги человечества нет возврата:
никто не может вернуться:
Я должен пройти той дорогой,
которой еще никто не вернулся —
— Без Штейнера, а, может быть, и со Штейнером (это все мелочи!), — я стану
— Mensch — Mens — Menés — Manu — Manas —
— Mann[1014]! —
— со звездой на челе:
Мы — утренние звезды![1015]
Идущие к Истине —
Идут одиноко
Никто не может другому
Быть братом по пути[1016]
…………………………………
Теперь я отвечу на последний вопрос. Вы спрашиваете, хочу ли я отдать в перевод то, что написал. Да, с радостью; но я не знаю, — что в сущности можно отдать в перевод для немецкой публики. Привожу здесь каталог своих работ с краткими характеристиками.
С 1900 до 1921 г. я написал:
104 Здесь и далее Белый нередко указывает время работы над своими книгами, а не даты их выхода в свет. Ср.: «Северная симфония (1-я, героическая)» (М.: Скорпион, 1904); «Симфония (2-я, драматическая)» (М.: Скорпион, 1902); «Возврат. III симфония» (М.: Гриф, 1905); «Кубок метелей. Четвертая симфония» (М.: Скорпион, 1908).
5). «
6). «
7). «
8) «
9) «
10) «
11) «
12) «
13) «