Читаем Analyste полностью

Учитель расстроился и на секунду замолчал. Аналитик переглянулся с молчаливо сидящей Мари. Та показала глазами на натруженные запястья хозяина дома: через розовую ткань заросших шрамов там пробивались капли алой крови. То же самое происходило и со шрамами от гвоздей на его ногах. Мари тихонько взяла со стола чистое полотенце и промокнула кровь. «Удивительно, — подумалось Аналитику, — что с такой-то чувствительностью ему дали прожить целых тридцать три года! На Земле он, бедняга, и сейчас был бы очень редкой птицей. В лучшем случае в дурдом бы упекли… для его же пользы!»

— Печально, не правда ли, — прервал молчание Учитель, — что и здесь цель оправдывает средства… По крайней мере для иерархов…

— Скажите мне наконец, кто они такие — иерархи?

— Здесь, в Раю, не очень четкая система власти, чем-то напоминающая период судей в древнем еврейском государстве. С одной стороны, Небесное Воинство, или ангелы. Но они, скорее, — армия и полиция, следят за порядком здесь и за тем, чтобы в Аду ни у кого не возникло желания взять реванш. Ими командует Михаил. Он — архангел суровый, вояка и мужлан, но я его почитаю за преданность своему делу, уважение к людям и умение думать. За принятием законов следит Совет иерархов. Он же осуществляет и судебную функцию. Совет этот — орган загадочный, праведники не знают, как в него попадают и как его покидают.

— Но вы-то, Учитель, конечно, в Совете?

— Когда я вознесся сюда, мне немедленно предложили не просто войти в Совет, а возглавить его. Хотя все уважаемые представители Ветхого Завета, будучи избранными, разумеется, были не в восторге ни от меня (явился сектант, предатель, самозванец и слуга Вельзевула!), ни от вскоре ставших прибывать в огромном количестве моих последователей — христианских мучеников. Но поделать они ничего не могли. Высшее существо, по-видимому, издало конкретные распоряжения на этот счет и, даже Египтянину пришлось успокоиться и принять нежданных гостей.

— Высшее существо? То есть…

— Я не Бог! Я понимаю, как и откуда могло взяться подобное заблуждение и почему Церкви выгодно его поддерживать, но я не Бог! Да, я его сын, но в том же смысле, что и любой другой человек. Все мы — Дети Божьи и одинаково дороги своему родителю. Во всяком случае, становимся дороже со временем, так как родитель постепенно осознает уникальную важность для мира каждого из нас. Я же — плотник и сын плотника. Я простой человек, которому опостылело то, что творилось в Обещанной Земле две тысячи лет назад, и который перестал видеть смысл в религии предков. Помилуйте, как можно каждый день резать и сжигать животных во славу Господа — такое могли придумать лишь девственно жестокие люди на заре цивилизации! Как можно считать священными праздниками дни убиения невинных детей и погромов иноплеменников!

Может быть, Бог и был когда-то действительно таким мелочным, капризным и несправедливым палачом, каким его описывает Ветхий Завет, но ведь, хоть у него и не было добрых родителей-воспитателей, он все же оказался способен учиться у людей, которых сам же и создал. Как иногда в миру родители учатся у своих более образованных и умных детей. С течением времени законы людские не могут не меняться, потому что хорошая сторона в человеке неизбежно берет верх над плохой, нужны лишь время и усилия. Видимо, когда я это понял и стал делиться своими мыслями с другими, Бог услышал меня, и ему понравилось то, что я говорил. Поэтому он и дал мне возможность творить чудеса, умереть и воскреснуть, а потом послал сюда. Хотя, честно говоря, я хотел остаться: для таких, как я, на Земле всегда будет много работы. Хороший плотник не пропадет, пока растут деревья, а учителя всегда будут нужны, пока рождаются дети. А здесь… Что ж, здесь самый сильный нимб меркнет в океане святости, как даже яркая звезда исчезает в солнечный день.

Так вот, вернемся к иерархам. Я отказался возглавить Совет, поскольку никогда не стремился к светской власти и по-прежнему признаю лишь власть Бога. При условии, что он продолжает учиться тому, как ею пользоваться, а не сжигает целые города с виноватыми и невинными. С другой стороны, я все же понимаю объективную необходимость Совета в отсутствие непосредственного общения с Всевышним…

— Как? А где же он?! Я ведь все жду, когда его увижу!

— Да, на Земле все считают, что Рай — царство Божье и что Бог единолично здесь правит. Но правда заключается в том, что никто из находящихся здесь никогда не видел Бога. Кто-то, как я или Михаил, слышали и даже разговаривали с ним. Некоторые, вроде Египтянина, утверждают, что Бог регулярно является к ним, и они выслушивают его инструкции для передачи всем остальным. Как будто Богу нужны посредники, чтобы сказать что-нибудь своим детям! Есть и другие пророки, конкурирующие с ним за привилегию прямой связи с высшим существом. Но когда Египтянин и прочие пророки выдают свое слово за слово Божье, они не могут знать одного секрета, потому что он известен только тем, с кем Бог действительно общался…

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналитик [Мелехов]

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Проза о войне / Социально-философская фантастика / Военная проза / Современная проза
Analyste
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Современная проза / Проза / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, «Mon Agent» написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги