Читаем Analyste полностью

Полицейский выключил свет в комнате, немного подождал и включил громоздкое устройство на своей голове. В поле зрения появилась окрашенная в нежный зеленый свет морозилка. Лишь недавно доставленный труп, еще не успев до конца остыть, светился чуть ярче, чем все остальные. Ярче светились и конечности Детектива: сапоги и перчатки были хиловаты и плохо держали тепло, но выбирать было не из чего, и Детектив, привалившись к стенке, уселся и стал терпеливо ждать самого необычного события в своей жизни.

Тем временем подержанный фургон «скорой помощи» и неприметная в своей обшарпанности «Вольво» Аналитика приблизились к входу в отделение «Скорой помощи» католической больницы. Из «скорой помощи» появился Брюнет в белом халате и марлевой маске и вытащил из вонючих внутренностей фургона загримированного Полковника на носилках с прилаженной к ним мобильной капельницей. Брюнет быстро объяснил персоналу больницы, что привезенный — заболевший эболой сотрудник голландского посольства, который будет доставлен в специально отремонтированное для посещения подобных денежных иностранцев инфекционное отделение. Работники отделения «Скорой помощи», обрадованные тем, что им ничего не надо делать с этим пациентом, без разговоров пропустили Брюнета с каталкой, держась подальше от зараженного хриплого дыхания явно достигшего последней стадии заболевания несчастного. За ближайшим поворотом коридора Полковник слез с каталки и превратился в еще одного «медика». На этой фазе операции они уже действовали согласно легенде, по которой они должны были забрать для эвакуации в Европу больного из отделения, соседствующего с гематологическим. К гематологическому отделению они добрались быстро и без привлечения чьего-либо внимания. На стуле возле входа сидел один полицейский, курящий сигарету. Под стулом валялся «Калашников» с отпиленным, по местному обыкновению, прикладом: стрельба здесь редко бывала прицельной, особенно из «АК-47», обладавшего некомфортабельно сильной отдачей. Судя по расслабленности позы, полицейский явно не проникся важностью своей миссии. Под вторым стулом валялся другой потрепанный «Калашников», из чего люди в марлевых масках сделали правильный вывод о том, что и второй страж порядка плевать хотел на охраняемый объект и, наверное, пошел либо флиртовать с медсестрами, либо сшибать сигареты.

Полковник спокойно подошел к сидящему солдатику, достал уже знакомый нам «Глок» с глушителем и, направив его в лицо враз побледневшего (в данном случае скорее посеревшего) ангольца, коротко поинтересовался, где его товарищ, когда их меняют и где находится интересующий их объект. Часовой без колебаний и подробно доложил всю информацию, интересующую белых людей с серьезными манерами, после чего Брюнет аккуратно и быстро связал его. В заключение он нацепил связанному в позе «козла» аборигену черную повязку на глаза и заклеил рот клейкой лентой. Впрочем, тот вел себя очень благоразумно и не пробовал издать ни малейшего звука. За этим последовало открывание отмычками двери в лабораторию, куда и занесли незадачливого часового и оба автомата.

Образец крови был найден в отдельно стоящем бытовом холодильнике. Когда Полковник взял в руки герметично закрытую пробирку, он с интересом отметил, что она по-прежнему теплая. Офицеры потратили некоторое время на то, чтобы поместить найденные образцы в миниатюрные алюминиевые контейнеры и спрятать их в конструкционные элементы носилок. На сами носилки они положили совсем другие контейнеры: блестящие алюминиевые ящики, используемые для перевозки трансплантируемых органов и рассчитанные на людей, воспитанных Голливудом.

За стеклянной перегородкой в глубине лаборатории послышался какой-то шум. Когда встревоженный Брюнет проник туда и высветил фонариком причину шума, он, давясь смехом, жестами позвал Полковника. Тот нехотя отвлекся: при таких мероприятиях нельзя было терять ни секунды. На одном из столов стояла большая пластиковая клетка с приклеенной бумажной табличкой и от руки написанным каким-то юмористом по-португальски: «Senhor Alfredo е sua esposa Susanna».[7] В клетке, по всей видимости, находился тот самый представитель животного мира и любимец лаборантов, которому, по полученным данным, была администрирована капелька «нетленной» крови. Увидев, что происходит, Полковник тоже улыбнулся одними глазами. Симпатичный, белый с черными пятнами крыс по имени Альфред находился в довольно компрометирующей позе с упитанной серой самочкой. Оба участника крысячьего совокупления не обращали на приблизившихся людей ни малейшего внимания. Время от времени Альфред возбужденно попискивал. Выглядел он превосходно. У Сюзанны тоже был вид грызуньи, нашедшей свое женское счастье. Люди понимающе переглянулись и пошли к выходу. Сексуально озабоченный Брюнет мысленно сделал пометку хотя бы понюхать пробирку с кровью «мутанта».

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналитик [Мелехов]

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Проза о войне / Социально-философская фантастика / Военная проза / Современная проза
Analyste
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Современная проза / Проза / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, «Mon Agent» написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги