Читаем Analyste полностью

Далеко-далеко от Земли, в десятках световых лет холодного и прекрасного космоса, в другом измерении, по ту сторону Альфы Центавра, на несколько секунд вспыхнуло новое солнце. Эту вспышку случайно увидел уже знакомый нам астронавт с Международной Космической Станции. Странно, но он оказался единственным свидетелем, увидевшим термоядерный взрыв. Его не увидели ни остальные члены экипажа, ни приборы самой станции, ни центры предупреждения о ракетном нападении на Земле. Никто, кроме него, не увидел и другого странного зрелища.

Насколько позволял иллюминатор несущейся возле щели между двумя измерениями станции, он увидел фигуры миллионов людей, медленно летевших куда-то. Некоторые были молоды, другие — постарше, одни были одеты в одежду кочевников, многие — в робы концлагерей. Но у всех у них были одинаково счастливо улыбающиеся лица только что проснувшихся после хорошего сна. Во главе этого невероятного исхода летела красивая рыжеволосая девушка. Лишь ее голубые глаза были печальными, как будто она оставила в Раю кого-то, достойного ее чувств. Все они были наконец свободны.

На другом конце вселенной, в стране с запоминающимся названием Ангола, под ослепительно жарким солнцем и ярко-синим небом тихо лежала покрытая клочковатыми кустами бескрайняя красная африканская саванна. Она была пустынна и прекрасна в своей почти абсолютной свободе от человеческого присутствия. Философ заметил бы, что подобная кажущаяся необитаемость является несколько странной для родины первого человека, и нашел бы в этом очередное диалектическое противоречие. Но философы редко посещали Анголу вообще и ее границу с Намибией в частности, справедливо предпочитая цивилизованный комфорт мест, более способствующих спокойному рождению мысли.

Ранним утром, когда жара еще позволяла быстрые движения тела, здесь прошла немногочисленная цепочка остатков древнего племени аборигенов. Во главе ее ступал пожилой, согнутый возрастом вождь с покрытым шрамами ритуальных насечек лицом, вооруженный тяжелым копьем из красного дерева и привязанным за кожаную бечевку револьвером типа «Наган», произведенным Тульским императорским оружейным заводом. Револьвер, в течение почти столетия лишенный необходимого ухода и смазки, давно не стрелял, да и не предназначался более для этого. Он достался предкам вождя от давнего белого друга — русского офицера и осколка великой в прошлом империи, искавшего здесь смысл жизни и ценные минералы, а нашедшего малярию и вечный покой. Умирая в горячечном бреду под куполом девственно сверкающих звезд, белый офицер не знал, что спустя десятки лет его правнук пройдет по этим же полюбившимся ему местам и что у него будет странное прозвище — Аналитик.

Несмотря на возраст, глаза вождя первыми увидели идущих по пустыне одетых в лохмотья белых людей. Это были красивая сероглазая женщина лет двадцати пяти и девочка лет одиннадцати с совершенно замечательными смеющимися ярко-синими — наверное, как у ее отца — глазами. По всей видимости, они оказались здесь недавно, так как их кожа не успела сгореть на солнце, а ноги исцарапаться в кровь. К большому удивлению старого и мудрого вождя, женщина говорила на его языке. К большому удивлению самой женщины, ответив ему, она вдруг поняла, что теперь знает все земные языки. Тем не менее, когда вождь, давший им напиться из потрепанной пластиковой бутыли, спросил, как и почему они здесь оказались, сероглазая девушка сказала лишь одно слово по-французски: «Analyste». А потом, подняв к небу плачущее, но счастливое лицо, изо всех сил еще раз крикнула: «Analyste!» Она ошиблась, благодаря любимого мужчину, но ошибка была искренней и простительной. Та, которая вернула их на грешную Землю и наконец дала ее дочери глаза, нисколько не обиделась. За тысячи лет она все же научилась понимать, любить и прощать.

<p>Эпилог</p>

В этот же день на Земле произошло немало странных и во многом необъяснимых вещей.

Статуи Иисуса в христианских храмах по всему миру заплакали кровью, подлинность которой удостоверила экспертиза. Кровь действительно была человеческой, причем принадлежала одному и тому же человеку. Анализ ДНК впоследствии показал его несомненное ближневосточное происхождение. Спустя несколько часов кровь перестала сочиться из глазниц статуй. Но когда по призыву священников народ заходил в церкви на службу, статуи начинали кровоточить опять. Службы были вынужденно прекращены. Прихожанам посоветовали молиться у себя дома. Спустя месяц они уже не могли вспомнить, зачем для общения с Богом им были нужны посредники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналитик [Мелехов]

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Проза о войне / Социально-философская фантастика / Военная проза / Современная проза
Analyste
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Современная проза / Проза / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, «Mon Agent» написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги