Читаем Analyste полностью

— Понятно, в один прекрасный день стойкий часовой у Ворот Ада не дождался смены караула и ушел отдохнуть. И как, стоило оно того?

Уриэль задумался и после паузы сказал:

— Не знаю. В любом случае об этом узнали.

— Как всегда узнают. И вас отозвали… А Египтянин взял провинившегося героя на службу…

Уриэль молча кивнул. После некоторой паузы он сказал:

— Учитывая историю моих отношений с Адом, вы должны понимать, что я здесь не на экскурсии и не для того, чтобы делать вам комплименты. Во всяком случае, не только для того. Я послан сюда с дипломатической миссией, чтобы предложить вам и вашей дочери полное прощение грехов и статус праведников Рая. То есть то, о чем вы так долго мечтали и чего так сильно добивались.

Мари с усталым удивлением посмотрела на Уриэля своими огромными серыми глазами.

— И каким это подвигом во имя Господа мы заслужили столь неожиданное счастье? Не говорите: я сейчас сама угадаю! М-м, наверное, я вежливо обслужила правильного святого в трапезной? Нет? Или я правильно защищала свою честь от библейского персонажа Красавчика? Неужто? Или моя дочь уже достаточно настрадалась и заслужила нормальное существование? Ох и возблагодарю же я Господа нашего! Ведь это его, Всепрощающего, мне надо благодарить, не правда ли?

Уриэль нахмурился и попросил:

— Дайте сигарету!

Закурив и выдохнув дым с видом делающего это далеко не в первый раз, он пошевелил крыльями с перьями, топорщащимися, как у больной птицы, и продолжил:

— Вы пока не сделали то, за что вам будут предоставлены все эти блага. И благодарить вам придется моего шефа — Законодателя или, если вам это больше нравится, Египтянина. До некоторых вещей его руки доходят гораздо быстрее, чем у Самого.

— И чего только интересного не услышишь о Самом от его слуг небесных! И что же он хочет?

— На самом деле он всего лишь хочет, чтобы вы пошли навстречу своим скрытым и с трудом подавляемым желаниям. Он хочет, чтобы вы встретились здесь с вашим знакомым Аналитиком и наконец получили то, чего хотели.

— Массаж ступней? Его мнение о французской внешней политике?

— Не паясничайте! Мы смотрели ваши сны. Там он вам не только ступни массировал. Даже Учитель приревновал бы?

Мари рассмеялась и сделала это, к своему собственному удивлению, без особого смущения.

— Ладно, не буду отрицать: этот мужчина мне небезразличен! И что же еще от меня ждет наш мудрый египетский жрец?

— Он считает, что, когда вы и ваша дочь вернетесь в Рай в качестве его полноправных обитателей, ваш друг Аналитик должен присоединиться к вам. Нам кажется, что это было бы вполне логично.

— А если я ему не понравлюсь в постели? А если он не захочет быть с нами? Зачем ему мертвая семья с дочкой-инвалидом?

— Я подозреваю, что вы оба не разочаруетесь в степени взаимного сексуального удовлетворения. В любом случае предмет ваших ночных мечтаний относится к вам так трепетно не только из-за ваших внешних данных и того, что от вас можно ожидать в постели.

— Бог ты мой! Ну и разговоры! Давайте-ка прекратим обсуждать техническую сторону! Скажите лучше, что произойдет с Аналитиком, когда он вернется со мною? Его все же будут судить?

— Что вы! Конечно, все пройдет тихо и без глупых формальностей. С ним… будут беседовать.

— А еще?

— Его могут попросить о некоторых одолжениях и о корректировке своих планов.

— А если он откажется?

— Уверяю вас, он получит предложение, от которого не сможет отказаться!

— Надо же: как в фильмах о шпионах! Оказывается, я не должна в очередной раз предать дорогого мне человека, заманив его на расправу к врагам. Нет, я всего лишь должна не стесняться и сделать себя и свою дочь счастливой. А если откажусь теперь уже я?

— Вы не откажетесь! Мы знаем о вас и Учителе. Об этом пока не знают здесь. Но подобные вещи долго скрывать невозможно… Не могу даже представить, как ваше положение изменится, когда Сатана узнает, что в его распоряжении имеется любимая женщина самого ненавидимого им человека! У меня просто перья дыбом встают, когда я думаю о способах, которыми Диавол мог бы попытаться причинить ему боль!

Мари подавленно молчала. Уриэль посмотрел на нее, и на его красивом лице появилась прежняя уверенная улыбка мастера манипуляций. Потом, вдруг перестав улыбаться, он добавил:

— Да вы не истязайте себя! Вы должны понимать, что если мы этого захотели, то все равно своего добьемся. Тем более что в этом совпадают интересы Египтянина, других иерархов и, наконец, Михаила, который уже обратился к Сатане с просьбой о немедленной экстрадиции. Подумайте лучше о том, какое вечное блаженство ожидает вас и вашу дочь в каком-нибудь тихом месте возле Эдема! А Аналитик… Что ж, вот вам еще одна причина не страдать: мы можем вернуть вашего мужа. Или, извините, вашего жениха. Вашего первого мужчину! Отца вашей дочери! По-моему, здесь и думать-то не о чем! Согласились в первый раз, соглашайтесь и теперь! Ведь сделать надо то же самое, а на кону стоит гораздо большее!

Тем не менее Мари продолжала молчать. Тут Уриэль как будто что-то внезапно понял и поспешно добавил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналитик [Мелехов]

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Проза о войне / Социально-философская фантастика / Военная проза / Современная проза
Analyste
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Современная проза / Проза / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, «Mon Agent» написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги