— Всё потом. Парни, — Фредди повернулся к так и не спешившимся Эркину и Андрею. — Берёте моего и вперёд.
— Куда? — спокойно спросил Эркин.
— Так. Водокачку видите? От неё налево до красного дома с белыми рамами и старой каргой в окошке, дальше направо до ворот с зелёной вывеской и белым львом. Льва узнаете?
— Я его никогда не видел, — пожал плечами Эркин.
— Я тоже, — кивнул Андрей.
— Тем лучше. А то он на кого угодно похож, только не на себя. Скажете, что от Бредли. Вам покажут денники и номер. Поставите лошадей, обиходите, всё это вы знаете. И ждите нас в номере. Всё ясно? Вперёд.
Эркин молча взял поводья Майора и повернул Принца. Андрей последовал было за ним, но тут же развернулся к Фредди:
— Слушай, ты же без коня остаёшься.
— А что?
— Ну, когда крыша едет, пешком тяжело догонять, — очень сочувственно сказал Андрей.
— Сгинь! — рявкнул Фредди и захохотал, прислонившись к загородке.
Когда парни, ведя трёх лошадей в поводу, скрылись из виду, Джонатан повернулся к Фредди:
— Что всё это значит, Фредди?
— Уф-ф! — Фредди вытер мокрое от слёз лицо и спрятал платок. — Когда придёт агент, Джонни?
— В шесть. Фредди…
— Сейчас. Дай отдышаться. — Фредди поглядел на часы. — Ну, почти двадцать минут. Всё успеем.
— Почему такая спешка? Что с тобой?
— Джонни, мы ещё когда решили, что парней надо сразу убирать от стада. Или ты хотел, чтобы они попрощались с бычками? Дали последние напутствия? Идущим на смерть от ушедших оттуда же?
— Фредди, ты пьян.
— Сказал же, что нет. И сказал, что пока. С парнями всё ясно?
— С ними, да. А с тобой…
— А с тобой мы сейчас начнем, — Фредди сдвинул шляпу на затылок, ослепив Джонатана победным блеском глаз и улыбки. И весь он сиял, лучился именно победным светом. — Давай, Джонни, доставай свою фляжку. С двумя стаканчиками.
— Чтоб тебя… — Джонатан вытащил фляжку, свинтил колпачок-стаканчик, дал его Фредди и стал свинчивать второй.
— Чтоб меня, — согласился Фредди, подставляя стаканчик под тёмно-прозрачную струю.
— За что пьём?
— Не пьём, а начинаем пить, — уточнил Фредди. — Я собираюсь растянуть этот процесс до оптимального максимума.
— Началось, я понял. За что?
— За кого, Джонни. Помянем одного парня, Джонни. Хороший был парень, когда дурак, когда не очень. Помянем его.
— Помянем, — согласился Джонатан. Когда Фредди заносит, то спорить не стоит: чревато и весьма.
Они выпили. Фредди удовлетворённо крякнул и подставил стаканчик.
— Давай ещё.
— Давай. Теперь за кого?
— За него же. Чтоб ему было хорошо. И чтоб случайно не воскрес.
— Ты не запутался?
— Нет, — Фредди смотрел на Джонатана блестящими, пьяно-счастливыми глазами. — Сейчас я его назову, и ты всё поймёшь.
— Горю и сгораю.
— Гори, Джонни. Упокой, господи, если ты есть, конечно, Дилана Морли. Пей, Джонни, сейчас прольёшь.
— Ну…!
— Пей. Это надо запивать.
Джонатан выпил и перевёл дыхание. Фредди отдал ему свой стаканчик и посмотрел на часы.
— Убирай. Пять минут осталось.
— Он всегда немного запаздывает, — Джонатан завинтил колпачки и спрятал фляжку. — Фредди, ты ничего не путаешь?
— Нет, Джонни.
Фредди стоял, опираясь лопатками и локтями на поперечины загородки. Шляпа по-прежнему на затылке, счастливое помолодевшее лицо.
— Это правда, Джонни. Дилана Морли больше нет. Сгорел. Ушёл дымом. Понимаешь?
— Да. Значит, благодетель нашёл тебя?
— Да. Нашли.
— Оо! И сколько их?
— Двое. Не думаю, что был третий.
— Ясно. Что они взяли с тебя?
— Что можно взять с ковбоя в конце перегона, Джонни?
— А что потребовали?
— Ничего. Я ответил на два вопроса, и всё.
— И это ничего?! Что за вопросы?
— Строго по протоколу. Первый вопрос. Моё ли это? Я подтвердил. Деваться было, сам понимаешь, некуда. Второй вопрос. Подлинник ли это? Я опять подтвердил. И всё.
— Фредди, это не тема для розыгрыша.
— Я не разыгрываю тебя, Джонни. Клянусь.
— У меня один вопрос. Её жгли на твоих глазах? При тебе? Подменить не могли?
— Обещал один вопрос, а задаёшь три, — укоризненно покачал головой Фредди. — Я сделал это сам, Джонни. Своими руками. И всё, Джонни, вон агент. Сделай лицо, лендлорд, и будем драться за каждый грамм веса. В прошлый раз я поймал, что их весы врут на полтора фунта.
— Допустима погрешность в пять фунтов, Трейси, — агент мясокомбината Кроуд, как всегда, сух, подтянут и вылощен, будто работает в офисе за столом, а не в загонах. — Добрый вечер, мистер Бредли.
— Добрый вечер, мистер Кроуд, вы правы, но…
— Но погрешность всегда в вашу пользу, не так ли? — засмеялся Фредди.
Агент нехотя улыбнулся.
— Приступим, джентльмены.
— Приступим, — согласился Фредди, пролезая между поперечинами в загон.
Пока осмотрели и взвесили каждого бычка, пока перегнали их во внутренний загон, пока оформили все документы, наступил вечер. И к жилым кварталам Бифпита они шли уже в темноте. Светились фонари, витрины и вывески. Пьяные песни и крики, гудки автомобилей и ржание лошадей. Большой Загул — достойное завершение Большого Перегона.
Джонатан и Фредди шли рядом по улице, приветствуя знакомых и отвечая на чужие приветствия. Но это не мешало их негромкой беседе.
— Когда это случилось?
— На вторую ночь после Мышеловки, Джонни.
— Ночью?